Glossary entry

Polish term or phrase:

etat

English translation:

FTE

Added to glossary by piotrek123
Sep 1, 2009 10:42
15 yrs ago
49 viewers *
Polish term

etat

Polish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
mam tabelkę dotyczącą różnych wskaźników.
jest tam między innymi:
Wzrost zatrudnienia personelu badawczego mierzona w "etat" (jako jednostka miary)

czy można napisać "vacancy" a może lepiej "full time position"
nie mam pewności :)

Proposed translations

+7
2 mins
Selected

FTE

ew. Full Time Equivalent

Taka propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-09-01 10:45:43 GMT)
--------------------------------------------------

Tutaj więcej na ten temat: http://en.wikipedia.org/wiki/Full-time_equivalent
Peer comment(s):

agree Stanislaw Czech, MCIL CL : brzmi dobrze
1 min
dziękuję
agree Peter Nicholson (X)
4 mins
dziękuję
agree Zbigniew Szalbot
6 mins
dziękuję
agree Joanna Kłębicka
9 mins
dziękuję
agree Vitals
21 mins
dziękuję
agree Iwona Szymaniak
1 hr
dziękuję
agree Bartat
1 day 1 hr
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
3 mins

number of full-time employees

W tym przypadku tak oto proponuję.
Something went wrong...
4 mins

working full-time

in this sentence
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search