Sep 11, 2012 22:47
11 yrs ago
8 viewers *
Polish term

pole odstawcze

Polish to English Science Agriculture
Mam do przetłumaczenia instrukcję przyjmowania próbek nasion do badań.
Jest takie zdanie: - "Próbkę do czasu wyjaśnienia umieścić w POLU ODSTAWCZYM"
Czy ktoś wie może jak będzie to brzmiało po angielsku?
Proposed translations (English)
1 hold area

Proposed translations

22 mins

hold area

?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search