Glossary entry

Polish term or phrase:

majątek obrotowy

English translation:

current assets

Added to glossary by Adam Lankamer
Dec 12, 2004 13:57
20 yrs ago
10 viewers *
Polish term

majątek obrotowy

Polish to English Other Accounting
z bilansu

Proposed translations

+9
16 mins
Selected

current assets

IMHO
Peer comment(s):

agree GingerR : oczywiście, że current assets :-)
25 mins
agree Piotr Kurek
38 mins
agree George Fabian
59 mins
agree Rafal Piotrowski : ...czyli aktywa bieżące
1 hr
agree lim0nka
2 hrs
agree Elzbieta Pulawska : moze byc tez working assets
3 hrs
agree warsaw_guy
8 hrs
agree nrabate
9 hrs
agree Miloslawa Kilarska
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

current receivables

własne doświadczenie plus np.: Słownik terminlogii Prawniczej
Peer comment(s):

agree Misiaczek
20 mins
neutral GingerR : wg Wójtowicz Neymann E-P Business Dictionary, current receivables to wierzytelności/należności bieżące, choć też kapitał obrotowy
35 mins
disagree warsaw_guy : no nie, receivables to zdecydowanie sa naleznosci i nie maja nic wspolnego z majatkiem...
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search