Glossary entry

Polish term or phrase:

wynagrodzenie z zysku

English translation:

profit-based compensation

Added to glossary by AniaGucio
Mar 26, 2010 11:15
14 yrs ago
18 viewers *
Polish term

wynagrodzenie z zysku

Polish to English Bus/Financial Accounting
Witam!

Nigdzie nie mogę znaleźć odpowiednika terminu: "wynagrodzenie z zysku". Proszę o pomoc!
Change log

Mar 26, 2010 13:58: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

profit-based compensation

np. tak
Peer comment(s):

agree rzima
5 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

profit sharing

bez kontekstu trudno wcelować, dlatego przychylam się do stanowiska kolegi, jako najlepsze rozwiązanie w takiej sytuacji,
jeżeli natomiast kontekst jest znany, to np. w sytuacjach, gdy to jest część wynagrodzenia, można spróbować profit sharing lub profit participation

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-03-26 11:36:31 GMT)
--------------------------------------------------

zapomniałem o odnośniku: http://en.wikipedia.org/wiki/Profit_sharing
Peer comment(s):

neutral AniaGucio : W kontekście: "...wynagrodzenie z zysku, wypłaconych lub należnych osobom wchodzącym w skład organów zarządzających..."
6 mins
pasuje profit sharing (patrz Wikipedia), ale pasuje też profit-based compensation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search