Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

atsakyti pagal įstatymą

English translation:

be held responsible under law

Added to glossary by Gintautas Kaminskas
Jun 10, 2010 08:13
14 yrs ago
Lithuanian term

atsakyti pagal įstatymą

Lithuanian to English Law/Patents Law (general)
akcininkai atsako už komercinių paslapčių atskleidimą pagal įstatymą.
Change log

Jun 14, 2010 08:14: Gintautas Kaminskas Created KOG entry

Proposed translations

5 mins
Selected

be held responsible under law

Akcininkai atsako už komercinių paslapčių atskleidimą pagal įstatymą.

Shareholders shall be held responsible under law for any revealing of commercial secrets.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
47 mins

be held liable under the law

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search