Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
advokatė
English translation:
lawyer, barrister
Added to glossary by
Germaine A Hoston
Jan 26, 2010 00:15
14 yrs ago
Lithuanian term
advokatė
Lithuanian to English
Law/Patents
Law (general)
Would this be an attorney-at-law? This is the title of a person making an argument on behalf of a corporation before the European Court of Justice.
Any help would be greatly appreciated!
Any help would be greatly appreciated!
Proposed translations
(English)
5 +2 | lawyer, barrister | Romualdas Zvonkus |
Change log
Jan 26, 2010 08:29: Kristina Radziulyte changed "Term asked" from "\"advokatė\"" to "advokatė"
Proposed translations
+2
1 min
Lithuanian term (edited):
"advokatė"
Selected
lawyer, barrister
Someone, who can represent in court. In this case a woman.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is great. Thank you"
Something went wrong...