Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
nuo ieškinio į teismą padavimo dienos, t.y. 2008 metu.....
English translation:
From the day the complaint was filed (with the court), i.e. 2008
Added to glossary by
Arturas Bakanauskas
Nov 2, 2009 21:06
15 yrs ago
Lithuanian term
nuo ieškinio į teismą padavimo dienos, t.y. 2008 metu.....
Lithuanian to English
Law/Patents
Law (general)
.
Proposed translations
(English)
4 | Fromm the day the complaint was filed (with the court), i.e. 2008 |
Arturas Bakanauskas
![]() |
3 | from the day of filing a lawsuit, i.e. from 2008 |
Romualdas Zvonkus
![]() |
Change log
Dec 1, 2009 05:36: Arturas Bakanauskas Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Fromm the day the complaint was filed (with the court), i.e. 2008
The Lithuanian civil code often uses complaint. I generally switch this to a subordinate clase as it rings better.
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
from the day of filing a lawsuit, i.e. from 2008
Gintautas pataisys, jei ką.
Something went wrong...