Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
Vulneratus non victus
English translation:
wounded not vanquished
Added to glossary by
BrigitteHilgner
Aug 21, 2011 03:21
13 yrs ago
Latin term
Vulneratus non victus
Not for points
Latin to English
Other
Poetry & Literature
Looking for a translation of the term Vulneratus non victus. is it;wounded or injured not defeated or beaten??/ the term is in latin and looking for it to be translated to english./ Im looking for the term to translate to wounded but not defeated. If Vuleratus non victus is not the proper translation of this then what would be?? This is going to be on a drawing with a warrior who is wounded by a dragon or perhaps another warrior. This drawing will be used in a book so it will be seen by the general public, as well as other latin speaking people
Proposed translations
(English)
3 +7 | wounded not vanquished |
BrigitteHilgner
![]() |
Change log
Sep 4, 2011 05:06: BrigitteHilgner Created KOG entry
Proposed translations
+7
1 hr
Selected
wounded not vanquished
wounded not conquered
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...