Feb 8, 2017 02:32
7 yrs ago
Japanese term

炒鋼

Japanese to English Science Metallurgy / Casting Ironware forging
This was apparently a raw material used in ironware forging beginning in the Late Yayoi period.

Here's how it is used in context:
大澤正己は、弥生時代中期までは中国大陸の可鍛鋳鉄や鋳鉄脱炭鉄片が持ち込まれるが、後期には炒鋼や塊錬鉄といった鍛造鉄器の素材がもたらされたとした(大澤2002・2004)。

Does anyone know what this is in English?

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

parched (decarburized) steel

http://blog.goo.ne.jp/ironsmelting/e/c284270d1d20195f018f851...
http://daedeokclub.or.kr/files/fck/46회 포럼 발표자료(이남규 교수).pdf

--------------------------------------------------
Note added at 25分 (2017-02-08 02:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://touken.or.jp/seisaku/index.html
Peer comment(s):

agree Isely Mills : 私の探索で同じ結論になりました。賛成です。
15 hrs
ありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you as always, cinefil!"
15 hrs

decarburized(decarbonized) steel

This was already posted, but I'm adding my own research.

This steel is produced by taking cast iron and submitting it to a process whereby heating it using charcoal and some chemical processes which I do not entirely understand, excess carbon contents of the cast iron are sucked out of the material, thus lending additional malleability to the material. This is advantageous over the cast iron of a kettle or pan in that it is more resistance to shattering, while also maintaining it's strength.

I am including a 知恵袋 page because it was really well explained there (for people who don't know anything about the process). This process was developed in China originally. The similar process that was used in Japan involved heating the iron to a lower temperature and then introducing it to wooden material in order to suck out the carbon contents and was called 踏鞴製鉄(たたら製鉄), as a bellows was used to heat the material.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search