Glossary entry

Japanese term or phrase:

転写荷重

English translation:

Transfer Load

Added to glossary by TimG
Oct 28, 2008 13:19
16 yrs ago
Japanese term

転写荷重

Japanese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Not much context for this since it is listed as a bullet point in reference to an image that I don't have. The previous bullet point is for changing torque so I imagine it is related. This is from a document about office supplies.
Proposed translations (English)
3 +1 Transfer Load
2 transfer load

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

Transfer Load

Found the following definition of 転写荷重....

従来の印褥具は、朱肉やスタンプ台の盤面に印判の印面を押し付けてインキを付着させる荷重(以下、転写荷重という)...
http://www.j-tokkyo.com/2008/B41K/JP2008-126606.shtml

Film transfer mechanism has been explained pictorially on the website of dynic...Under 特性値, value of 転写荷重 is mentioned as 300g...
http://www.dynic.co.jp/technology/atae/tensya.htm

Considering the above, I think 転写荷重 can be translated as Transfer load...In the following patents, which are related to printing and film transfer, you will find the mention of Transfer load...

http://www.freshpatents.com/Printing-system-printing-method-...

http://www.freepatentsonline.com/6966715.html
Peer comment(s):

agree Wakaba : Transfer Loading - would be the more proper term
1 day 55 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Vakil and Borha. "
38 mins

transfer load

Just an approximation

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-10-28 13:59:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I haven't seen Vakil's answer wne formulating my suggestion
He has obviously the priority :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search