Aug 23, 2002 23:50
22 yrs ago
Japanese term

•½‘f‚́ADMR ƒIƒ“ƒ‰ƒCƒ“EƒV&#40

Non-PRO Japanese to English Other Internet, e-Commerce internet
平素は、DMR オンライン・ショップをご利用頂きまして誠に有難うございます。 現在、日本国内において悪質なウイルス「WORM_KLEZ.H」 が猛威を振るおうとしております。 これについてDMR...
Proposed translations (English)
4 trying to wreak havoc
3 すべて訳してみましたが

Discussion

jsl (X) Aug 24, 2002:
I can read your explanation, but not the title? For which part of it do you want a translation?

Proposed translations

3 hrs

すべて訳してみましたが

Than you very much for using our DMR online shop. The malicious virus「WORM_KLEZ.H」are currently spreading across the nation.
Something went wrong...
18 hrs

trying to wreak havoc

I also can't read the question, but since "trying to wreak havoc" is the most complicated part of the sentence, I figured that this was the question.

Hence:

As always, thank you for using the DMR online shop. At present, the pernicious virus "WORM_KLEZ.H" is trying to wreak havoc throughout Japan. Therefore, DMR ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search