Aug 23, 2002 23:50
22 yrs ago
Japanese term
•½‘f‚́ADMR ƒIƒ“ƒ‰ƒCƒ“EƒV(
Non-PRO
Japanese to English
Other
Internet, e-Commerce
internet
平素は、DMR オンライン・ショップをご利用頂きまして誠に有難うございます。 現在、日本国内において悪質なウイルス「WORM_KLEZ.H」 が猛威を振るおうとしております。 これについてDMR...
Proposed translations
(English)
4 | trying to wreak havoc |
Yakugo (X)
![]() |
3 | すべて訳してみましたが |
yamamoto
![]() |
Proposed translations
3 hrs
すべて訳してみましたが
Than you very much for using our DMR online shop. The malicious virus「WORM_KLEZ.H」are currently spreading across the nation.
18 hrs
trying to wreak havoc
I also can't read the question, but since "trying to wreak havoc" is the most complicated part of the sentence, I figured that this was the question.
Hence:
As always, thank you for using the DMR online shop. At present, the pernicious virus "WORM_KLEZ.H" is trying to wreak havoc throughout Japan. Therefore, DMR ...
Hence:
As always, thank you for using the DMR online shop. At present, the pernicious virus "WORM_KLEZ.H" is trying to wreak havoc throughout Japan. Therefore, DMR ...
Discussion