Mar 17, 2014 11:32
11 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
heart
Non-PRO
Japanese to English
Other
Education / Pedagogy
In Japanese ''心が揺れたとき'' (this situation is by anger, jealousy, worries, etc.)
When you lose your calm.
When you're agitated.
When your heart has lost peace
What is the best? Or any other ideas?
Thank you
When you lose your calm.
When you're agitated.
When your heart has lost peace
What is the best? Or any other ideas?
Thank you
Proposed translations
(English)
3 +1 | emotional |
Emi Louise Croucher (X)
![]() |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
emotional
How about something like:
When you are emotional
Instead of directly translating the word "heart" which isn't used so much in English, translate the phrase 心が揺れる as a set?
Therefore, it has the same ambiguity as the Japanese in regards to whether it is from positive or negative emotions. (As I think 心が揺れる can be used in a positive way too).
When you are emotional
Instead of directly translating the word "heart" which isn't used so much in English, translate the phrase 心が揺れる as a set?
Therefore, it has the same ambiguity as the Japanese in regards to whether it is from positive or negative emotions. (As I think 心が揺れる can be used in a positive way too).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...