Glossary entry

Japanese term or phrase:

原料仕込量に対して

English translation:

charging capacity of raw material

Added to glossary by yuzouren
Jan 18, 2007 18:55
17 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

原料仕込量に対して

Japanese to English Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Can anyone tell me how to translate 原料仕込量に対して, the whole sentence is...

重合防止剤の使用量が原料仕込量に対して10-10000ppmである

Thank you
Proposed translations (English)
3 +1 charging capacity of raw material

Discussion

snowbees Jan 19, 2007:
Usually, the anti-polymerization degrading agent is added in an amount of 1000 ppm to 1 wt % based on the weight of the raw cellulose. The preferred anti-polymerization degrading agent in accordance with the present invention is ...
www.freepatentsonline

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

charging capacity of raw material

The amount of anti-polymerization agents to the charging capacity of raw material (per weight ratio) is ........
Peer comment(s):

agree Will Matter
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you always for your help, yuzouren san."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search