Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Contratto di finanziamento e costituzione di garanzie
German translation:
Vertrag über die Finanzierung und Hinterlegung von Sicherheiten
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
May 11, 2012 06:10
12 yrs ago
Italian term
Contratto di finanziamento e costituzione di garanzie
Italian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Finanzierungsvertrag
Titel eines Finanzierungsvertrags
scheint ganz banal, aber mir fällt kein aussagekräftige Bezeichnung "aus einem Guss" ein...
Danke für Vorschläge
scheint ganz banal, aber mir fällt kein aussagekräftige Bezeichnung "aus einem Guss" ein...
Danke für Vorschläge
Proposed translations
(German)
3 | Vertrag über die Finanzierung und Hinterlegung von Sicherheiten | Kristin Sobania (X) |
3 | Finanzierungsvertrag und Stellung von Sicherheiten | ilargigorri |
Proposed translations
46 mins
Selected
Vertrag über die Finanzierung und Hinterlegung von Sicherheiten
würde ich hier schreiben.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank"
25 mins
Finanzierungsvertrag und Stellung von Sicherheiten
... glaube, es könnte passen, eine Alternative für Sicherheiten wäre "Bürgschaften" ... oder vielleicht beides
Something went wrong...