May 24, 2005 14:48
19 yrs ago
3 viewers *
Italian term
quantificazione tecnica ed economica delle prestazioni in parola.
Italian to German
Other
Economics
Per quanto sopra si resta in attesa di un cortese cenno di riscontro in merito circa la disponibilitá ad assicurare lo svolgimento delle attivitá suddette con preghiera di procedere alla quantificazione tecnica ed economica delle prestazioni in parola.
Proposed translations
(German)
2 +1 | Angaben der technischen Spezifikationen und des Preises der genannten Leistungen | Ulrike Sengfelder |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
Angaben der technischen Spezifikationen und des Preises der genannten Leistungen
würde ich sagen - ohne den nähren Kontext zu kennen - um welche Leistungen geht es denn??
oder auch Preisangebot (je nach Kontext)
anstelle der "genannten" Leistungen auch der "betreffenden" Leistungen
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-24 14:55:16 GMT)
--------------------------------------------------
oder auch \"Angabe\" im Singular - je nachdem, wie du den Satz formulierst
oder auch Preisangebot (je nach Kontext)
anstelle der "genannten" Leistungen auch der "betreffenden" Leistungen
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-24 14:55:16 GMT)
--------------------------------------------------
oder auch \"Angabe\" im Singular - je nachdem, wie du den Satz formulierst
Peer comment(s):
agree |
Lalita
: auch Kostenvoranschlag/Kostenaufstellung für Preis ... muss nur noch "in parola" irgendwo eingefügt werden
1 hr
|
ja vielleicht, man müsste nur noch wissen, ob es sich um einen Kostenvoranschlag oder ein endgültiges Angebot handelt ...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für deine Hilfe!"
Discussion