Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Governo e vigilanza
German translation:
Regierung und Aufsicht (Regierungsaufsicht)
Added to glossary by
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Jan 16, 2013 13:31
11 yrs ago
Italian term
Governo e vigilanza
Italian to German
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Berufszeugnis
Im gleichen Berufszeugnis steht "governo e vigilanza" Hier den Satz: Ha superato il corso speciale di istruzione previsto per la specialità governo-vigilanza". Hat jemand eine Lösung?
Besten Dank im Voraus
Besten Dank im Voraus
Proposed translations
(German)
3 | Regierung und Aufsicht (Regierungsaufsicht) |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
![]() |
Change log
Jan 17, 2013 21:23: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
Selected
Regierung und Aufsicht (Regierungsaufsicht)
vigilanza governativa = Regierungsaufsicht
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-01-16 13:35:35 GMT)
--------------------------------------------------
a seconda se richiesta una traduzione letterale o giuridica
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2013-01-16 14:15:08 GMT)
--------------------------------------------------
VATICANO: Gendarmerie als zivile Polizei
Corpo di Vigilanza = Gendarmerie als zivile Polizei
Cohors Helvetica. Leibgarde des Papstes - Guardia Svizzera Pontificia. (Wahlspruch: ACRITER ET FIDELITER. SEMPER– immer tapfer und treu.) Militärische Schutztruppe des Papstes. Zusammen mit der ***Gendarmerie als zivile Polizei (Corpo di Vigilanza - 140 Mann)*** für die Sicherheit des Vatikanstaates verantwortlich ist.
http://www.kath.de/kurs/vatikan/schweizer_garde.php
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-01-16 13:35:35 GMT)
--------------------------------------------------
a seconda se richiesta una traduzione letterale o giuridica
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2013-01-16 14:15:08 GMT)
--------------------------------------------------
VATICANO: Gendarmerie als zivile Polizei
Corpo di Vigilanza = Gendarmerie als zivile Polizei
Cohors Helvetica. Leibgarde des Papstes - Guardia Svizzera Pontificia. (Wahlspruch: ACRITER ET FIDELITER. SEMPER– immer tapfer und treu.) Militärische Schutztruppe des Papstes. Zusammen mit der ***Gendarmerie als zivile Polizei (Corpo di Vigilanza - 140 Mann)*** für die Sicherheit des Vatikanstaates verantwortlich ist.
http://www.kath.de/kurs/vatikan/schweizer_garde.php
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke."
Discussion
Cohors Helvetica. Leibgarde des Papstes - Guardia Svizzera Pontificia. (Wahlspruch: ACRITER ET FIDELITER. SEMPER– immer tapfer und treu.) Militärische Schutztruppe des Papstes. Zusammen mit der ***Gendarmerie als zivile Polizei (Corpo di Vigilanza - 140 Mann)*** für die Sicherheit des Vatikanstaates verantwortlich ist.
http://www.kath.de/kurs/vatikan/schweizer_garde.php