Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
fermatura iniziale / fermatura finale
French translation:
point d'arrêt début / point d'arrêt fin
Added to glossary by
elysee
Jun 23, 2006 11:40
18 yrs ago
Italian term
fermatira iniziale
Italian to French
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
macchina da cucire
si tratta della lista di descrizione dei pulsanti di una macchina da cucire
- tasto di selezione lunghezza punto superiore
- tasto parametro successivo con tasto P acceso
- tasto di accettazione parametro con tasto P acceso
- tasto di selezione inversione punto
Led acceso inversione punto inserito
- tasto di selezione fissa punto
* premuto 1 volta Led acceso *** fermatira iniziale ***
* premuto 2 volte Led lampeggiante ***fermatura finale ***
- tasto di selezione +/- step
Chi di voi se ne intende in macchina da cucire??
Non riesco ne a capire il senso ne a tradurre questi 2 termini a fine paragrafo ....=
* fermatira iniziale
* fermatura finale
grazie in anticipo per l'aiuto prezioso !
- tasto di selezione lunghezza punto superiore
- tasto parametro successivo con tasto P acceso
- tasto di accettazione parametro con tasto P acceso
- tasto di selezione inversione punto
Led acceso inversione punto inserito
- tasto di selezione fissa punto
* premuto 1 volta Led acceso *** fermatira iniziale ***
* premuto 2 volte Led lampeggiante ***fermatura finale ***
- tasto di selezione +/- step
Chi di voi se ne intende in macchina da cucire??
Non riesco ne a capire il senso ne a tradurre questi 2 termini a fine paragrafo ....=
* fermatira iniziale
* fermatura finale
grazie in anticipo per l'aiuto prezioso !
Proposed translations
(French)
3 +2 | couture d'arrêt début |
Silvana Pagani
![]() |
Proposed translations
+2
11 mins
Italian term (edited):
fermatura iniziale
Selected
couture d'arrêt début
couture d'arrêt fin - à mon avis le premier terme firmatura est une erreur de frappe il s'agit de fermatura.
Peer comment(s):
agree |
Agnès Levillayer
: on appelle ça le "point d'arrêt" commandé par une touche ou un levier spécial sur les machines à coudre
8 hrs
|
agree |
Hebat-Allah El Ashmawy
2 days 4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup et aussi à Agnès pour le terme.
(il y avait bien une erreur de frappe sur le fichier original client = FERMATURA...et non pas fermatira). Après une belle ballade sur le Web entre France et Japon, j'ai trouvé ces sites. On parle bien de "point d'arrêt début" et "point d'arrêt fin" =
point d'arrêt début et fin. 3 Retourner les côtés du haut de la poche corsage (PAGE 3 + 5) =
http://www.ac-poitiers.fr/mdlmode/techniq/robpuce/robpuce.pdf
Xl-554-20y / xc-fmfy-2005, Mitsubishi Electric Ism
Positionnement d'aiguille; pied presseur; Coupe-fil pour point noué et point de chaînette; Point d'arrêt début http://www.ism.mitsubishielectric.fr/meuffo/index.jsp
"
Discussion
(anche se lo trovo in altre frase diverse da queste?)
Qui andrebbe dunque:
touche de sélection FIXATION(?) du point.
appuyée 1 fois, témoin allumé, point d'arrêt début ? OU /initial ? (OU /point d'arrêt départ ) ?
appuyée 2 fois, témoin clignotant, point d'arrêt fin ?? OU /final ??
(questo testo non è proprio del mio settore...e mi crea tanta confusione...)
http://www.brother.ca/fr/products/pdf/brochures/NX600.pdf
Buon lavoro!