Glossary entry

Italian term or phrase:

incastro negativo

English translation:

interference fit

Added to glossary by Grace Anderson
Apr 16, 2001 14:11
24 yrs ago
1 viewer *
Italian term

incastro negativo

Italian to English Tech/Engineering
Il frigorifero XXXX è costituito da un guscio da due valve – ad incastro negativo – che si restringe verso l’alto.
In this case, the 'valve' appear to be the door hinges. What does negativo mean here?
Proposed translations (English)
0 interference fit

Proposed translations

11 hrs
Selected

interference fit

Hi A
Premise: I'm shooting from the hip (as usual)
Why do you say the "valve" in your sentence are the "hinges"? From the information you give, they appear to be literally "valves" as in a clamshell design, so that "the refrigerator cabinet is composed of a shell manufactured in two halves", or something to that effect. "Incastro negativo" is new to me, but I spent some time wrestling with the type of system that could be used to assemble the two "valves" and wondered whether they could be simply fitted together in a sort of co-penetrative fashion that could, I suppose, in a month of Sundays, be described as an "incastro negativo"...
Cheers
An Unsquashed Beneficiary of Geordie Generosity
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search