Glossary entry

Italian term or phrase:

fare tana

English translation:

hide

Added to glossary by Maria Burnett
May 26, 2021 19:23
3 yrs ago
27 viewers *
Italian term

fare tana

Italian to English Other Poetry & Literature children\\\\\\\\\\\\\\\'s
does it mean to hide?
References
Tana

Discussion

philgoddard May 26, 2021:
Could we have the context, please.

Proposed translations

9 mins
Selected

hide

As the kids are playing hide and seek, I would assume.

https://www.wordreference.com/iten/fare tana
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
12 hrs

reach home base

The Italian version of hide and seek involves hiding then running to home base. If you reach it before the seeker catches you then you're safe. obviously the verb/construction you use depends on the sentence you're translating.

https://www.britannica.com/topic/hide-and-seek-game
Peer comment(s):

agree Neptunia : This is how Italian kids where I am in Tuscany use the term. (I have 2 little ones.) I am mystified by the wordreference definition.
28 mins
neutral Marie Rose N. : it is also used when the seeker founds someone
2 hrs
agree Cillie Swart : Interesting, makes sense !!
3 hrs
Something went wrong...
14 hrs

to tag

Who is caught is tagged
Something went wrong...

Reference comments

11 hrs
Reference:

Tana

In giochi infantili, il luogo, precedentemente stabilito, a cui si corre per salvarsi quando si è rincorsi, o quando – come nel gioco del nascondino – si è scoperti: fare, toccare tana; tana!, grido di chi ci arriva; tana libera tutti!, grido dell’ultimo arrivato che salva i compagni di gioco già scoperti.

https://www.treccani.it/vocabolario/tana/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search