Oct 16, 2008 12:36
16 yrs ago
2 viewers *
Italian term
affetta da esiti di mastectomia sinistra
Italian to English
Medical
Medical (general)
Hello,
I have to translate a certificate for a patient and it says that the patient "affetta da esiti di mastectomia sinistria." Any ideas how to translate this?
Thank you!
I have to translate a certificate for a patient and it says that the patient "affetta da esiti di mastectomia sinistria." Any ideas how to translate this?
Thank you!
Proposed translations
(English)
4 +2 | suffering from the sequelae of a left mastectomy | SJLD |
4 +2 | afflicted with/suffering from issues related to a left masectomy | imane stanton |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
suffering from the sequelae of a left mastectomy
"afflicted with" is usually followed by the name of a disease and sounds a little strange to my ear here - the patient is suffering from the after-effects of a mastectomy.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
16 mins
afflicted with/suffering from issues related to a left masectomy
or the outcome of a left masectomy.
Hope it helps
Hope it helps
Peer comment(s):
neutral |
Lirka
: masTectomy
5 mins
|
thanks Lirka..just an unfortunate typo :(
|
|
agree |
Lionel_M (X)
: better "outcomes of a left mastectomy"
23 mins
|
Merci Lionel
|
|
agree |
Monia Di Martino
: Mastectomy.
48 mins
|
Thanks Monia
|
Something went wrong...