Dec 17, 2008 14:20
16 yrs ago
153 viewers *
Italian term

Amministratore di sostegno

Italian to English Law/Patents Law (general) Family law
This briefly explains what it is. It's one of the activities that I need to add to the description of a lawyer's practice.

http://www.altalex.com/index.php?idnot=368

I cannot use guardian or tutor.

Thank you.

Proposed translations

21 days
Selected

administrator/guardian/tutor/trustee who takes care of the affairs of incapable...

Si tratta della tutela degli interessi e delle proprietà delle persone incapaci o minori

Dictionary.com
guard⋅i⋅an   
–noun 1. a person who guards, protects, or preserves.
2. Law. a person who is entrusted by law with the care of the person or property, or both, of another, as a minor or someone legally incapable of managing his or her own affairs.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "My client prefrered the term administrator. "
6 mins

assistant for mentally ill persons

a possible translation of "insegnante di sostegno" is "assistant teacher for handicapped children". in this case I would specify "for mentally ill persons". hope this helps!

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2008-12-17 14:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

I would add "LEGAL assistant for mentally ill persons"
Something went wrong...
1 hr

receiver (in English law)

A notary client of mine has written papers for academic journals on this subject. We discussed the possibilities for Amministrazione/amministratore di sostegno: guardianship/guardian
Carership/Carer – the term used in authoritative translations of the terms in the BGB, Betreuungsgesetz, Bettreuer
- Receivership, Receiver, plus the Scottish terms: guardian (general), curator bonis (financial management), tutor-dative (medical decisions), gestor (a concerned relative or friend).
In the end, we decided on Receiver, which includes advocacy on behalf of the person under disability, under English law.
Something went wrong...
+1
31 mins

Social Worker

A social worker acts as both a councilor and an assistant for people who are otherwise unable to care for themselves. They may provide assistance with meals, transportation, home care (physical, mental and housework), assistance of all sorts.
Here's a link that pretty much explains all of the different aspects this "job" entails.

http://www.google.com/search?hl=en&defl=en&q=define:Social w...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 mins (2008-12-18 14:22:21 GMT)
--------------------------------------------------

In Italy they may not be appointed by a Court, but clearly the job description fits social worker perfectly: you could say Court Appointed "social worker" or "case worker"
Here's a link fpr caseworker ( or case worker)

http://en.wikipedia.org/wiki/Caseworker_(social_work)
http://www.ncsl.org/programs/cyf/caseworkervisits.htm

Court Appointed "Special Advocate" or simply "Advocates" are another option, but generally these are appointed for children that are neglected, not necessarily adults with mental illness, and they work with..guardians,social workers, and foster parents...

http://www.courts.state.ny.us/ip/casa/index.shtml

There is no exact term that I can find which would allow for just a "title" vs. court appointed....title.
For the sake of accuracy as far as the actual responsibilities of this position are concerned I would stick with case worker or social worker.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 mins (2008-12-18 14:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, social workers and case workers are usually assigned to a "case" by a government agency or by a Court.
Also, social workers and case workers can deal with all aspects of the person's welfare, financial, legal, medical, housing etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 mins (2008-12-18 14:35:26 GMT)
--------------------------------------------------

La finalità del provvedimento consiste nella tutela, con la minore limitazione possibile della capacita' di agire, delle persone prive in tutto o in parte di autonomia
***nell'espletamento delle funzioni della vita quotidiana***, mediante interventi di sostegno temporaneo o permanente.
Note from asker:
It's not just a social worker. It's a specific function and the persone needs to be appointed by a court. If I think of a social worker in Italy, they are not appointed by the court.
Peer comment(s):

agree Peter Cox
28 mins
Thank you Peter and Happy Holidays
neutral Marika Costantini : in this case we're talking about a lawyer, I don't think he's a social worker. the assistance he gives is different.
2 hrs
That would be "legal aid" does not include anything medical which is the case here..
Something went wrong...
1 day 10 hrs

(US) Conservator; (UK) Court of Protection Deputy

Used to be called a Receiver pre-UK Mental Health Act 2005.

The Court-Appointed Deputy is brought under the remit of the Public *Guardian* and an IMCA - Independent Mental Capacity Advocate, as from 2007, keeps a beady eye on developments.



Example sentence:

This applies whether the Court of Protection has appointed a deputy to handle P's finances, or (prior to the disability) P made an enduring or lasting power ...

It updates the earlier booklet, The Rights of Mental Patients in ..... There are three types of conservators. A conservator of the estate is someone who ...

Note from asker:
Thank you. Very helpful insight. Hoewver, my client preferred a more general term to avoid that the implications of the US/UK terms would be applied directly to the Italian system.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search