Glossary entry

Italian term or phrase:

indicazione alto fragile

English translation:

fragile keep upright

Added to glossary by Lara Barnett
Mar 19, 2014 21:36
11 yrs ago
6 viewers *
Italian term

indicazione alto fragile

Italian to English Marketing General / Conversation / Greetings / Letters Wine bottle filling machine
This is in the terms of use and delivery of a wine bottle filling machine.

This term appears under the section on "Movimentazione e disimballo"

The context reads:

"SEGUIRE LE INDICAZIONI ALTO FRAGILE E NON CAPOVOLGERE"

I am confused about the order of the words and the collection of ideas in the sentence. It seems to be all about "following symbols" "fragility of product" and "not turning upside down" all in the one sentence. I think understanding "alto fragile" here might help. Does anybody know what it means here? This is exactly how it is written.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): luskie, Rachel Fell

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

luskie Mar 21, 2014:
manca la punteggiatura SEGUIRE LE INDICAZIONI: "ALTO", "FRAGILE" E "NON CAPOVOLGERE"
Josephine Cassar Mar 20, 2014:
This side up, I saw the images but there is no wording. Images just show the meaning, agreed
Angelica Lamonica Mar 20, 2014:
Yes, I know. I said "Fragile. Upward". But I think that the best one is " this end up" or " this side up". The use of images could help the translation too.
Josephine Cassar Mar 20, 2014:
Fragile Keep upright then, we do not say keep upward, or just Upward
Angelica Lamonica Mar 20, 2014:
@Lara "Fragile, upward" is an idea too. It resumes "alto fragile " and " non capovolgere" , isn't it?

https://www.google.it/search?q=fragile upward&rlz=1C1AFAB_en...
Angelica Lamonica Mar 20, 2014:
@Lara Hello Lara, thank you! According to me "..this end up" is better, I also found a more general "this side up"...
Josephine Cassar Mar 20, 2014:
Keep in upright position then; you did not ask for Non Capovolgere
Lara Barnett (asker) Mar 20, 2014:
@ Angelica Hello Angelica. Your answer looks promising. But I think the English equivalent of this could be
"Fragile. keep upright."
https://www.google.co.uk/search?q=fragile keep upright&rlz=1...

or "Fragile. This end up."
http://movz.com/Fragile_Labels--DUP.htm

Let me know if you think "...this end up" or "...keep upright"" sounds better to you - could be that either one works.

Proposed translations

29 mins
Selected

fragile this way up indication

I found symbols in both languages, alto fragile means that the upper side is fragile.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs

Attention: Very fragile

I think it should read like this: Indicazione: Alto fragile Non capovolgere-do not overturn/put upside down; there should be a space after Indicazione

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-03-20 08:50:26 GMT)
--------------------------------------------------

follow the instructions very fragile do not turn upside down, not just this way up

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-03-20 08:51:27 GMT)
--------------------------------------------------

as it is a definite warning

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2014-03-20 09:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

Alto fragile=fragile top, or top is fragile
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search