Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
indicazione alto fragile
English translation:
fragile keep upright
Italian term
indicazione alto fragile
This term appears under the section on "Movimentazione e disimballo"
The context reads:
"SEGUIRE LE INDICAZIONI ALTO FRAGILE E NON CAPOVOLGERE"
I am confused about the order of the words and the collection of ideas in the sentence. It seems to be all about "following symbols" "fragility of product" and "not turning upside down" all in the one sentence. I think understanding "alto fragile" here might help. Does anybody know what it means here? This is exactly how it is written.
3 | fragile this way up indication |
Angelica Lamonica
![]() |
4 | Attention: Very fragile |
Josephine Cassar
![]() |
Non-PRO (2): luskie, Rachel Fell
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
fragile this way up indication
Attention: Very fragile
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-03-20 08:50:26 GMT)
--------------------------------------------------
follow the instructions very fragile do not turn upside down, not just this way up
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-03-20 08:51:27 GMT)
--------------------------------------------------
as it is a definite warning
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2014-03-20 09:54:41 GMT)
--------------------------------------------------
Alto fragile=fragile top, or top is fragile
Discussion
http://i01.i.aliimg.com/wsphoto/v0/662106529/1000pcs-FRAGILE...
https://www.google.it/search?q=fragile upward&rlz=1C1AFAB_en...
"Fragile. keep upright."
https://www.google.co.uk/search?q=fragile keep upright&rlz=1...
or "Fragile. This end up."
http://movz.com/Fragile_Labels--DUP.htm
Let me know if you think "...this end up" or "...keep upright"" sounds better to you - could be that either one works.