Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
sorta al tramonto di una ormai terminata.
English translation:
For Sarah a new existance had just begun, rising from the sunset of her previous life
Italian term
sorta al tramonto di una ormai terminata.
A new life had just begun for Sarah, born out of the sunset of a life that was now over.
Full text:
Per Sarah una nuova vita era appena iniziata, sorta al tramonto di una ormai terminata.
4 | For Sarah a new existance had just began, rising from the sunset of her previous life | Rosanna Palermo |
4 | vedi frase | Marinela Sandoval |
3 | see phrase | Emily Goodpaster |
Feb 15, 2007 19:37: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 15, 2007 21:48: Angela Arnone changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
For Sarah a new existance had just began, rising from the sunset of her previous life
Sarah began a new existance in the dawn that followed the sunset of her previous life.
or
A new existance began for Sarah following/after the sunset of her previous life
The twilight following the sunset of her previous life found Sarah just beginning a new existance
vedi frase
Beatriz, I am not sure about " sorta" ...."born out" I found :"existing as a result of a particular situation" so I guess you can translate with " nata al tramonto...."
see phrase
'As the sun sets on this chapter of Sarah's life, a new chapter is born with the rising of a new sun. '
I might change the order here and then say.......
'Sarah's new life has begun.' or
'Sarah's life has begun again.'
Melodramatic, perhaps, but gets the point across.
Buon lavoro!!!!!
Discussion
I have earned many kudoz and brownies for helping other members during the last 2 years, even with questions which I could have considered to be silly or most trivial, but never, ever made them feel uncomfortable just because they were unsure about things which I considered to be easy as it was in my usual working field.
I am sorry if it has bothered you, but I really feel that your attitude and comments are really insulting and out of place. I am sure you have had difficult questions to ask at times, I can only hope that you do not get the same treatment by someone else as you have given me now.