Glossary entry

Italian term or phrase:

fidelizzazione

English translation:

to instil loyalty

Added to glossary by Sarah Ponting
Sep 16, 2002 13:26
21 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Proposed translations

+1
45 mins
Selected

to instil loyalty

in our most strategic customers
Peer comment(s):

agree Kimmy
17 hrs
thanks, Kimmy
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks - I liked your phrase!"
+6
6 mins

(to set up) a loyalty programme for...

JK
Peer comment(s):

agree Gillian Hargreaves (X)
34 mins
agree Derek Smith : sure - check the glossary, this term has been discussed several times (enter "fidelizz")
34 mins
agree Enza Longo
40 mins
agree margari
4 hrs
agree Mario Marcolin
4 hrs
agree Antonella Andreella (X)
5 hrs
Something went wrong...
+4
33 mins

gaining the trust

il nostro obiettivo é di creare fidelizzazione con clienti più strategici

=

our goal is to gain the trust of our most important customers
Peer comment(s):

agree Cinzia Michelis : forse un po' troppo "giornalistico" ma d' effetto
19 mins
Grazie
agree Jane Caddy
50 mins
Thanks
agree marfus
9 hrs
Thanks
agree manducci
1 day 3 hrs
Grazie
Something went wrong...
42 mins

trustful relationship with the client(s)

meaning to keep the most strategic clients for business purposes
Something went wrong...
3 hrs

to turn our strategic clients into repeat customers

I like repeat customer as idiomatic rendering of cliente fidelizzato.

See if it works for you

paola l m
Something went wrong...
+2
4 hrs

Build up loyalty with major customers

No comment.
Peer comment(s):

agree marfus
5 hrs
agree Kimmy : This is also very valid!
13 hrs
Something went wrong...
+1
5 hrs

...is to gain our most strategic customers' loyalty.

very similar the first suggestion but the "programme" left me wondering.
Peer comment(s):

agree marfus
4 hrs
Something went wrong...
16 hrs

to lock in (see full sentence below)

Our aim is to lock in our top strategic clients.

OR, avoid repeating "our" with
The aim is to

OR "We aim to...
OR "Our goal is to...
Something went wrong...
1 day 3 hrs

customer loyalty

actually means creating customer loyalty - making them "fedeli", but sentence already includes creating ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search