This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 12, 2014 16:14
9 yrs ago
Italian term

Carciofo d'ogni mese

Non-PRO Italian to English Other Agriculture
Risultano coltivati oltre 200 ha di terreno a carciofeto, con una produzione media annua di q.li 18-20.000. Risalgono al 1928 i primi esperimenti per la selezione della cultuvar "carciofo di Tarquinia": incrocio di carciofo romanesco e carciofo d'ogni mese o di Provenza. Intorno alla metà degli anni '60 risultano dedicati a questa coltura oltre 1000 ha di terreno, come si ricava dalla "giornata del carciofo", convegno tenuto nel 1987.

Discussion

Inter-Tra Dec 15, 2014:
Nemi strawberries are always available.. keep it to the letter. Buon lavoro
Audra deFalco (X) (asker) Dec 15, 2014:
I understand that. But this same term is used to describe other vegetables, and not just artichokes. Using "di ogni mese" to describe strawberries from Nemi means it must also mean something different besides "Catanese variety of artichoke." See what I mean?
Inter-Tra Dec 15, 2014:
quote "carciofo di Tarquinia" [variety, hybridazation of 1+2]: incrocio di carciofo romanesco [1. variety - I ate them today] e carciofo d'ogni mese [2. variety] o di Provenza [variety] " . I interpret that each of them is a variety of artichoke.
Audra deFalco (X) (asker) Dec 15, 2014:
Mine. "Di ogni mese" can't specifically refer to artichokes within my context because it's used within this document for a variety of fruits and vegetables.
Inter-Tra Dec 15, 2014:
d'ogni mese Which document are you referring to? mine or yours? Because in my opinion 'd'ogni mese' refers explicitely to artichokes. In both docs it is written" il carciofo di ogni mese", as a variety of artichoke.
Audra deFalco (X) (asker) Dec 15, 2014:
I'm not sure I'm convinced. "Di ogni mese" is used in this document to describe all manner of fruits and vegetables, not just those which have plants that can be "spinosi" or not, and certainly not just artichokes.
Inter-Tra Dec 15, 2014:
io capisco che: la varietà catanese è il rappresentate più tipico, poiché ha (probabilmente) tutte le caratteristiche delle varietà elencate (non spinoso, Taranto, Mola e 'd'ogni mese). I think that by translating to the letter 'd'ogni mese' you are doing fro sure nothing wrong, because is a general definition. You might think to put variety from Catania in parenthesis or simply adding a NdT.
Audra deFalco (X) (asker) Dec 15, 2014:
Are you sure about that? I think you're wrong because the document uses "di ogni mese" for various fruits and vegetables from all parts of Italy, not just Catania. Unless "di ogni mese" is a name specifically for a Catanese artichoke AND a general description for other produce as well.
Inter-Tra Dec 15, 2014:
d'ogni mese this expression can be use with any kind of vegetables and fruits, NEMI and strawberries have nothing to do with this context... namely artichoke. In this case they are referring to a variety of artichocke from Catania, as explained below.
Audra deFalco (X) (asker) Dec 14, 2014:
I think there's another thing thrown in the wrench! I can tell from a further document within this job that it is not a variety from Catania. Further on they mention the "fragolina di Nemi" and under local names and synonyms there is: "Fragola rifiorente; fragola delle quattro stagioni; fragola d'ogni mese." Nemi is in the province of Rome--definitely not Sicily! I think we are getting closer if we go more in the direction of perennial vs. annual.
Inter-Tra Dec 14, 2014:
perennial >< annual Annual varieties include Green Globe and Imperial Star. To add to the confusion, the annual types can be overwintered if you live in warm climates just like the perennials. The term “annual” really refers to the heads forming in the first year, not that the plant only lives one year. http://www.gardeningblog.net/how-to-grow/artichokes/
philgoddard Dec 12, 2014:
That's very helpful. "Di Ogni Mese" still sounds like an odd name for a variety - it sounds more like a description, and is often spelled with lower-case initial letters.
Based on Maria Cristina's reference, I'd translate it as "Catanese, also known as Violetto di Sicilia", and maybe put a translator's note saying "This variety goes under a large number of different names, including Di Ogni Mese, but these are two of the most common".
Maria Cristina Chiarini Dec 12, 2014:
http://www.ortaggipugliesi.it/index.php?aid=122
Spesso si tratta di sinonimi che la stessa varietà ha assunto nelle diverse aree di coltivazione. Il “Catanese” o “Violetto di Sicilia”, che è il tipo di carciofo più coltivato in Italia meridionale è chiamato anche “Gagliardo”, “Niscemese”, “Carciofo di Sicilia”, “Siracusano”, “Carciofo di Lentini”, “Carciofo violetto del Val di Noto”, “Liscio di Sicilia”, “Di ogni mese”, “Liscio sardo”, “Locale di Sibari”, “Violetto del Salento”, “Nostrano di Brindisi”, “Violetto di Brindisi”, “Brindisino”, “Locale di Ostuni”, “Locale di Mola”, “Precoce di Mola”, ”Baresano”, “Violetto di S. Ferdinando”, “Nostrano di Ortanova”, “Violetto precocissimo di Foggia”, “Violetto di Puglia”, ecc.
Audra deFalco (X) (asker) Dec 12, 2014:
That's what I'm having trouble with as well. It could be Violet de Provence OR another variety altogether. Italian food experts... where are you? :D
philgoddard Dec 12, 2014:
Year-round?
"Di Provenza" appears to be "Violet de Provence", but I'm not clear whether "o" means it's two varieties, or two names for the same variety.

Proposed translations

17 hrs

Purple (medium-size variety) artichoke from Catania (without thorns)

In general in Italy there are 2 different types of artichokes with and without thorns (see II link)

In Sicily seven populations of artichokes were identified, of which three were of the spiny type ‘Spinoso di Palermo’ and four of the non-spiny type ‘Violetto di Sicilia’. A significant genetic differentiation between spiny and non-spiny types was found.
http://www.researchgate.net/publication/216234672_Population...

See I Link

"I carciofi sono coltivati in molte varietà, distinte secondo il colore e la forma dei “capolini”: **carciofi spinosi e non spinosi**
(muniti di aculei pungenti all’apice delle brattee); verdi e violetti (dal colore delle brattee), rifiorenti e non rifiorenti.

Inoltre, i carciofi coltivati in Italia si possono riunire in quattro
gruppi: 1) **catanesi** (comprendenti
varietà non spinose, come il bianco tarantino, **il carciofo di ogni mese**, il locale di Mola) così chiamati perché hanno nel carciofo di Catania il loro rappresentante più tipico;
2) spinosi [thorny artichokes] (Sardo, di Albenga, violetto di Palermo); violetti (di Toscana, di Chioggia); romaneschi (di Campagnano,
di Castellamare).

Artichoke varieties. There are a lot of artichoke varieties according to the bract colours, the thorn presence and the size.
In Italy we have the purple, medium-size artichokes from Chioggia or Sant'Erasmo (Venetian region) or from Tuscany or Catania (Siciy).
Among the spined artichokes: a variety from Sardinia, another from Liguria and at last from Palermo (Sicily).
But the well known artichoke is the big purple from Rome (Romanesco or Mammola).
http://theitaliantaste.info/en/italian-ingredients/alimenti_...
Note from asker:
Unfortunately, I don't think so. Upon reading this document further there is a "fragolina di Nemi" which is also known as "fragola rifiorente; fragola delle quattro stagioni; fragola d'ogni mese." Nemi is definitely not in Sicily. Hmm.
Something went wrong...

Reference comments

2 days 5 hrs
Reference:

slightly OT - Nemi

Nemi is famous for its wild strawberries, which are smaller and sweeter than commercially grown varieties. Nemi's strawberries are grown on the sides of the volcanic crater, which creates a microclimate that retains the warmth of the sun and provides a wind shield. Nemi conducts an annual festival of strawberries.[1]

http://en.wikipedia.org/wiki/Nemi#Strawberries

Not sure hat you need to put any other names for the variety than the Italian ones, or even the variety of names for the artichoke varieties.
http://www.pril.it/articoli/idee-brillanti/italia-doc/la-fra...
Note from asker:
This is a reference comment, fbbest. There's no reason to agree or disagree.
Peer comments on this reference comment:

disagree Inter-Tra : Strawberries have nothing to do with artichockes... fruits>
13 hrs
I know they have nothing to do with them, that's why I put "OT" - it was a comment to Asker re her mention of these strawberries in the Discussion Box
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search