This question was closed without grading. Reason: A kérdező máshol megtalálta a választ
Nov 14, 2016 06:36
8 yrs ago
1 viewer *
magyar term

történeti tényállás

magyar - német Jog/szabadalmak Jog (általános) Gerichtsunterlagen
"A bíróság az alábbi történeti tényállást állapította meg:"

Discussion

Szilárd Vakarcs Nov 25, 2016:
Sachverhalt versus Tatbestand Sachverhaltsdarstellung- a tényállás ismertetése (tehát mi történt időrendi sorrendben), Tatbestand - a törvényi tényállás (vagyis hogy milyen cselekményeknek kell megvalósulnia ahhoz, hogy valamit lopásnak és ne csalásnak minősítsenek)
Melinda Felske (asker) Nov 15, 2016:
Lebenssachverhalt Köszönöm a lenti javaslatot!
Az EUR-Lexben találtam a "Lebenssachverhalt" megoldást. A "Tatbebestand" eljárásjog szerinti jelentésére pedig ezt: "Bei einem Urteil im Sinne der vom Gericht erstellten Urkunde bezeichnet der Tatbestand den im Verfahren ermittelten konkreten Lebenssachverhalt und des Geschehens in der Verhandlung selbst. Der Tatbestand gibt somit die Grundlage wieder, auf der das Urteil beruht."
Ferenc BALAZS Nov 14, 2016:
Tükröm, tükröm, mondd meg nékem … A tükör erre azt mondta:
Geschehenssachverhalt
Inkább csak megvizsgálni ajánlanám ezt lehetőséget is, mert nekem ma nem maradt erőm körbejárni a témát …
A kevés referencia egyikéből idézek:
„…durch gerichtliche Entscheidung klären zu lassen, ob sich aus einem bestimmten Geschehenssachverhalt genügender Anlass für die öffentliche Klage ergibt (§ 170 Abs. 1 StPO).”
„…sondern auch verpflichtet, den von der Anklage als Tat im verfahrensrechtlichen Sinne (§§ 155, 264 StPO) erfassten Geschehenssachverhalt ohne Bindung an die Würdigung …”
http://www3.mjv.rlp.de/rechtspr/DisplayUrteil_neu.asp?rowgui...

Proposed translations

3 óra

Sachverhalt bezüglich des Geschehensablaufs

Lehet, hogy a "történeti" a "történtekre" utal, tehát "Geschehensablauf"-fal lehetne megoldani. De csak tippelek.
Note from asker:
Köszönöm! Igen, elvileg pont azt jelöli, hogy mi történt. Szabálysértési eljárásról van szó, így azon gondolkodom, hogy nem Tatbestand-e inkább Sachverhalt helyett.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search