Glossary entry

Hungarian term or phrase:

K V T

English translation:

Additional code/ V-code/Diagnosis type code

Added to glossary by Jilt
Feb 20, 2012 11:14
13 yrs ago
34 viewers *
Hungarian term

K V T

Hungarian to English Medical Medical: Health Care Ambuláns kezelőlap
Dear forum,

What do these abbreviations mean (see red circle on the right)?

Context:
http://www.simpledutch.nl/Vertaling/KVT/

Thanks for your help!
Jilt

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

Additional code/ V-code/Diagnosis type code

"A [...] K, V, T oszlopokba olyan kódok kerülnek, amelyek az intézmények egészségbiztosítási pénztár (OEP) által finanszírozott beavatkozásainak elszámolása szempontjából bírnak jelentéssel. A T kód alatt például az 1-es az alapbetegséget jelenti (vagyis, hogy a kezelőorvos az azonos sorban lévő diagnózist tekinti alapbetegségnek), a 3-as kód azt a diagnózist jelöli, amely az adott kórházi felvétel közvetlen oka, és például az 5-ös kód kisérőbetegséget jelöl."
http://www.rakgyogyitas.hu/orvos.php?id=622&mind=1


T stands for "diagnózis típusa", i. e. diagnosis type code.

"Diagnózis típusa (T)
0. beutaló/iránydiagnózis
1. ápolást indokló fődiagnózis alapjául szolgáló betegség
2. áthelyezést indokló fődiagnózis
3. ápolást indokló fődiagnózis
4. szövődmény
5. kísérő betegség
.
.
E. sérülések és mérgezések külső okai"

43/1999. (III. 3.) Korm. rendelet az egészségügyi szolgáltatások Egészségbiztosítási Alapból történő finanszírozásának részletes szabályairól
http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=99900043.KOR

Besorolási kézikönyv a homogén betegségcsoportok képzéséhez
http://www.gyogyinfok.hu/magyar/fekvo/hbcs50/konyv/aktualis/...



K should stand for "kiegészítő kód", i. e. additional code.

"Többféle kiegészítő kód is megadható az ellátás leírására az előzőekben már definiált betegség típusok további pontosításaként „K” típusjelzéssel." Besorolási kézikönyv

"P0001 Példa kiegészítő kód használatára „*” jelzésű BNO-kód alkalmazásával /K014 a) pont/:
„3” fődiagnózis: A0220 Salmonella helyi fertőzések (+ jelű)
„K” kiegészítő kód: M0130 Izületi gyulladás egyéb máshova osztályozott bakteriális betegségekben (* jelű)"
Besorolási kézikönyv



V should be "„V” típusjelű kódok."

"„V” típusjelű kódok
A beteg állapotának, a kórházi ellátás igénybevételi okának meghatározásához „V” típusjelzéssel „Az egészségi állapotra ható és az egészségügyi szolgálat igénybevételét befolyásoló tényezők” kódjait lehet megadni. Ezek a BNO-10 kódrendszerben Z betűvel kezdődő kódok. Meghatározott esetekben a használatuk statisztikai célok miatt (pl. szülés helye) kötelező, vagy besorolást befolyásoló tényezők a besorolási táblázatnak megfelelően. Csak akkor kell megadni, ha a beteg állapotát vagy kezelését az adott ellátáshoz kapcsolódóan jellemezte. " Besorolási kézikönyv

"K047 Ha az egészséges újszülött vagy csecsemő a beteg anya kórházi ellátása miatt kísérőszemélyként további gondozást igényel, újabb „V” típusjelű kód (Z762) alkalmazandó.
Diagnózis típus 1 – 3 U999 Sine morbo
Diagnózis kód V Z763 Kísérő személy
Megnevezés V Z762 Egészséges kisded és gyermek ellenőrzése, gondozása"
Besorolási kézikönyv


--------------------------------------------------
Note added at 11 óra (2012-02-20 22:45:45 GMT)
--------------------------------------------------

The last example in the correct form:

Diagnózis típus Diagnózis kód Megnevezés
1 – 3 U999 Sine morbo
V Z763 Kísér személy
V Z762 Egészséges kisded és gyermek ellenőrzése,
gondozása
Peer comment(s):

agree hollowman2
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search