Glossary entry (derived from question below)
Feb 5, 2002 21:47
23 yrs ago
17 viewers *
Hungarian term
§-jel
Hungarian to English
Law/Patents
Nem hiszem, hogy valaha láttam paragrafus-jelet angol nyelvű (nem itthon iródott) jogi tárgyú/jellegű anyagban: mi a helyzet ezzel? Rakjam be a jelet a forditásba, vagy irjam ki, hogy "Paragraph" (esetleg "Para")? Előre is köszönöm!
Proposed translations
(English)
5 | section |
JANOS SAMU
![]() |
5 | Paragraph |
Aranka
![]() |
5 | Section vagy Article |
ivw (X)
![]() |
5 | a paragraph mark |
archimedica
![]() |
4 | Para |
Peter Posch
![]() |
4 -1 | Clause vagy Paragraph |
Olga Simon
![]() |
Proposed translations
4 hrs
Selected
section
Valóban nem használják az angol szövegekben.A jogi szövegek beosztását kell alapul venni:
chapter - fejezet
article - cikkely
section - §
paragraph - bekezdés
item - pont
Ez az elfogadott hierarchia.
chapter - fejezet
article - cikkely
section - §
paragraph - bekezdés
item - pont
Ez az elfogadott hierarchia.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nagyon köszönöm, a hierarchia felsorolása különösen hasznos lesz!"
7 mins
Paragraph
Igen, ki kell irni, hogy "Paragraph".
-1
11 mins
Clause vagy Paragraph
If this refers to a text (contract, for example) - say "clause".
Clause #1,#2 stb.
If you want to indicate the paragraphs -in English there is a special sign - you willo find it in a Document Word Tool bar.
Clause #1,#2 stb.
If you want to indicate the paragraphs -in English there is a special sign - you willo find it in a Document Word Tool bar.
Peer comment(s):
disagree |
ivw (X)
: jogi anyagokban 'clause'='záradék'/'klauzula'; 'paragraph': 'bekezdés'; a § azaz magyarul 'paragrafus' jel angol megfelelője nem 'paragraph'
2 hrs
|
12 mins
Section vagy Article
Section vagy Article -- Attól függően, mit fordítasz (szerződés, rendelet, törvény, stb.), ha jól értem, magyarról angolra.
Semmiképp nem 'paragraph'.
Semmiképp nem 'paragraph'.
13 mins
Para
Pld. egy törvényi elöirast ideznek egy szerzödesben: Para 27 Section 3 (27. § 3. bek)
20 mins
a paragraph mark
or simply: paragraph
WEBSTER'S unabridged dictionary
WEBSTER'S unabridged dictionary
Something went wrong...