Apr 25, 2005 20:12
20 yrs ago
2 viewers *
German term
Personalbereitsteller vs. Personalvermittler
German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Unterpunkt aus den Unterlagen eines österreichischen Referenten, es geht um das "Arbeitskräftepotential".
Meine Frage: ist der "Personalbereitsteller" die österreichische Variente des deutschen "Personalvermittlers"? Habe das Wort noch nie gehört...
Meine Frage: ist der "Personalbereitsteller" die österreichische Variente des deutschen "Personalvermittlers"? Habe das Wort noch nie gehört...
Responses
10 mins
Selected
Synonyme
Auf deutschen Seiten heißt es, der Arbeitsmarktservice Österreich ist führend bei der Vermittlung von Arbeitskräften. Auf österreichischen Seiten hingegen findet man die Bezeichnung "Bereitstellung" öfter... Daraus schließe ich, dass es keinen Unterschied gibt, "Personalbereitsteller" eine länderspezifische Bezeichnung ist...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-04-25 20:25:41 GMT)
--------------------------------------------------
Personalbereitsteller kann im Grunde auch nichts anderes bedeuten:
Wenn jemand Personal bereit stellt - wie bspw. eine Zeitarbeitsfirma - ist er zuständig für die Personalvermittlung, ist also der Personalvermittler...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-04-25 20:25:41 GMT)
--------------------------------------------------
Personalbereitsteller kann im Grunde auch nichts anderes bedeuten:
Wenn jemand Personal bereit stellt - wie bspw. eine Zeitarbeitsfirma - ist er zuständig für die Personalvermittlung, ist also der Personalvermittler...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Something went wrong...