Mar 6, 2013 12:13
11 yrs ago
1 viewer *
German term
erschwerte Haft
German to Turkish
Law/Patents
Law (general)
Criminal law
Apologies for explaining in English. This term has been posted as a German to English question here:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law_general/5126...
Personen [...] können mit zehnjähriger erschwerter Haft belegt werden [...].
Suggestions in so far include aggravated/rigorous/heavy/tightened/difficult imprisonment.
It would be useful to find out what the original Turkish says, in particular to find out whether the first of these two words really is a past participle form (if such a thing exists in Turkish) or just an adjective. It would also be good if you were able to suggest a suitable English translation.
Thanks for your help
AJS
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law_general/5126...
Personen [...] können mit zehnjähriger erschwerter Haft belegt werden [...].
Suggestions in so far include aggravated/rigorous/heavy/tightened/difficult imprisonment.
It would be useful to find out what the original Turkish says, in particular to find out whether the first of these two words really is a past participle form (if such a thing exists in Turkish) or just an adjective. It would also be good if you were able to suggest a suitable English translation.
Thanks for your help
AJS
Proposed translations
(Turkish)
5 +3 | ağır hapis cezası | Kalyoncu |
5 | ağırlaştırılmış hapis cezası | Dagdelen |
4 | ağırlaştırılmış hapis cezası | Adnan Özdemir |
4 | ağırlaştırılmış hapis cezası | Gulistan Kurt |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
ağır hapis cezası
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-03-06 13:49:26 GMT)
--------------------------------------------------
Der Ex-General der 1. Armee Çetin Doğan, der Ex-General der Marine Özden Örnek und der Ex-General der Luftwaffe İbrahim Fırtına erhalten jeweils 20 Jahre erschwerte Haft.
http://www.turkishpress.de/de/news/25092012/t-rkei-der-balyo...
http://haber.sol.org.tr/devlet-ve-siyaset/balyozda-karar-cet...
Üç kuvvet komutanına 20 yıl ağır hapis cezası
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2013-03-06 14:38:46 GMT)
--------------------------------------------------
Infamous punishment.
Imprisonment with hard labour.
Penal servitude.
http://www.nedirnedemek.com/ağır-hapis-cezası-nedir-ağır-hap...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-03-06 13:49:26 GMT)
--------------------------------------------------
Der Ex-General der 1. Armee Çetin Doğan, der Ex-General der Marine Özden Örnek und der Ex-General der Luftwaffe İbrahim Fırtına erhalten jeweils 20 Jahre erschwerte Haft.
http://www.turkishpress.de/de/news/25092012/t-rkei-der-balyo...
http://haber.sol.org.tr/devlet-ve-siyaset/balyozda-karar-cet...
Üç kuvvet komutanına 20 yıl ağır hapis cezası
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2013-03-06 14:38:46 GMT)
--------------------------------------------------
Infamous punishment.
Imprisonment with hard labour.
Penal servitude.
http://www.nedirnedemek.com/ağır-hapis-cezası-nedir-ağır-hap...
Note from asker:
teşekkür ederim |
Peer comment(s):
agree |
Haluk Erkan
: İşte buydu deminden beri aradığım terim :) Tebrikler. "ağırlaştırılmış müebbet hapis cezası" olur, ancak "ağır hapis cezası"... mevzuata uygun doğru kullanım bu şekilde.
21 mins
|
teşekkür ederim
|
|
agree |
Gülter Beissel
18 hrs
|
teşekkür ederim
|
|
agree |
derya ulupinar
12 days
|
teşekkür ederim
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
ağırlaştırılmış hapis cezası
.
Note from asker:
teşekkür ederim |
2 mins
ağırlaştırılmış hapis cezası
*
Note from asker:
teşekkür ederim |
2 mins
ağırlaştırılmış hapis cezası
.
Note from asker:
teşekkür ederim |
Discussion
Albert scheint kein Interesse an seiner eigenen Frage (DE>EN) mehr zu haben.
Hapis cezaları
MADDE 46. - (1) Hapis cezaları şunlardır:
a) Ağırlaştırılmış müebbet hapis cezası.
b) Müebbet hapis cezası.
c) Süreli hapis cezası.
http://www.umut.org.tr/public/kavramlar.aspx?id=28400
mı acaba?
:)