Glossary entry (derived from question below)
Apr 25, 2006 11:58
18 yrs ago
German term
Ausfransen
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Schneidewerkzeug - Patent
Die XXXXXX beschreibt eine Vorrichtung zum Aufbringen einer Substanz auf einen Materialbogen, wie Stoff, mit Substanzen, wie Farben oder Klebstoffen zur Verhinderung des Ausfransens, wobei mit dieser Vorrichtung im wesentlichen Farben oder Klebstoffe auf eine Mehrzahl von Lagen des Stoffes aufgebracht werden. Der Einsatz von Farben erfolgt hier ausschließlich zu Markierungszwecken; dabei sollen diejenigen Stellen markiert werden, wo Knöpfe, Knopflöcher oder Einlagen angebracht werden. Der Klebstoff wird vermittels der Vorrichtung entlang der Ränder eines Gewebes aufgetragen, um dessen Ausfransen zu verhindern. Hierzu ist eine automatisch gesteuerte Hohlnadel mit in der Nadelwand vorgesehenen Austrittsöffnungen vorgesehen, vermittels der Farben oder Klebstoffe auf das Material aufgebracht werden. Die dabei verwendete Hohlnadel wird vermittels einer Antriebseinrichtung in eine hin- und hergehenden Bewegung versetzt. Wenn diese Hohlnadel den Materialbogen berührt oder durchstößt, wird das Markierungsmaterial, hier Farbe oder Klebstoff, durch die hohle Nadel auf den Materialbogen ausgestoßen.
¿Desflecado?
¿Desflecado?
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | deshiladura | cameliaim |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
deshiladura
si se trata de textiles. Cf. Ernst.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
Something went wrong...