Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zentrales Prüfungsamt
Spanish translation:
ente/sede central de exámenes
Added to glossary by
nahuelhuapi
Feb 22, 2009 23:34
15 yrs ago
10 viewers *
German term
Zentrales Prüfungsamt
German to Spanish
Other
Education / Pedagogy
Hallo! Ich bin gerade dabei, eine unendliche "Bescheinigung über Studieninhalte und Leistungen" zu übersetzen und habe vieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeele Zweifel darüber, zum Beispiel: "Zentrales Prüfungsamt". Es steht ganz oben auf der Bescheinigung:
Ausgestellt von:
xxx Universität
Philosophische Fakultät III
Zentrales Prüfungsamt (¿¿Plan de estudios (nacional)??) Es xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxmacht doch keinen Sinn!!!)
Unter den Linden 6
xxx
Kann jemand helfen??? Ich wäre sehr, sehr dankbar dafür!!
Ausgestellt von:
xxx Universität
Philosophische Fakultät III
Zentrales Prüfungsamt (¿¿Plan de estudios (nacional)??) Es xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxmacht doch keinen Sinn!!!)
Unter den Linden 6
xxx
Kann jemand helfen??? Ich wäre sehr, sehr dankbar dafür!!
Proposed translations
(Spanish)
3 | ente/sede central de exámenes | nahuelhuapi |
3 +2 | Oficina central de exámenes/Secretaría de exámenes | Fabienne Kelbel |
Change log
Feb 24, 2009 09:59: nahuelhuapi Created KOG entry
Proposed translations
6 mins
Selected
ente/sede central de exámenes
¡Suerte!
Note from asker:
Danke!! |
3 KudoZ points awarded for this answer.
+2
13 mins
Oficina central de exámenes/Secretaría de exámenes
La Iate propone "oficina de examen"
En la página de la universidad de Regensburg se tradujo como "secretaría de exámenes":Quien haya concluido los estudios universitarios en el extranjero y pretenda estudiar en la Universidad de Regensburg haciendo reconocer los exámenes aprobados en el país de origen, debera dirigirse a las correspondientes Facultades . La solicitud para el reconocimiento de antecedentes universitarios será enviada a la “Secretaría de Exámenes” (Prüfungsamt) de la correspondiente Facultad, de modo que los estudios en extranjero deberán estar exhaustivamente documentados.
http://www-auslandsamt.uni-regensburg.de/bew_hoeh_sem.sp.htm...
En la web de otra universidad se detallan las funciones del "Prüfungsamt:
Das ZPA ist zuständig für Prüfungsangelegenheiten der diversesten Studiengänge. Darüber hinaus werden die einzelnen Prüfungsausschüsse vom ZPA betreut.
Creo que por el concepto se puede traducir como "oficina/departamento de exámenes".
Saludos
En la página de la universidad de Regensburg se tradujo como "secretaría de exámenes":Quien haya concluido los estudios universitarios en el extranjero y pretenda estudiar en la Universidad de Regensburg haciendo reconocer los exámenes aprobados en el país de origen, debera dirigirse a las correspondientes Facultades . La solicitud para el reconocimiento de antecedentes universitarios será enviada a la “Secretaría de Exámenes” (Prüfungsamt) de la correspondiente Facultad, de modo que los estudios en extranjero deberán estar exhaustivamente documentados.
http://www-auslandsamt.uni-regensburg.de/bew_hoeh_sem.sp.htm...
En la web de otra universidad se detallan las funciones del "Prüfungsamt:
Das ZPA ist zuständig für Prüfungsangelegenheiten der diversesten Studiengänge. Darüber hinaus werden die einzelnen Prüfungsausschüsse vom ZPA betreut.
Creo que por el concepto se puede traducir como "oficina/departamento de exámenes".
Saludos
Peer comment(s):
agree |
Diana Carrizosa
6 hrs
|
Muchas gracias, Diana
|
|
agree |
Walter Blass
: Aquí parece que emitieron el Certificado de Estudios con la lista de materias aprobadas y (quizás) las calificaciones.
11 hrs
|
Gracias de nuevo.
|
Something went wrong...