Glossary entry (derived from question below)
Sep 6, 2022 15:29
1 yr ago
11 viewers *
German term
Dachkasten
German to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Parte de un techo
La frase que contiene la palabra es: Kunststoffpaneele und Zubehör, Dachkasten, Unterdach, Soffit, braun. Y es este producto:
https://www.amazon.de/Bryza-Kunststoffpaneele-Verkleidung-Un...
Es una parte muy específica de un techo pero desconozco el equivalente en español.
Desde ya muchas gracias.
https://www.amazon.de/Bryza-Kunststoffpaneele-Verkleidung-Un...
Es una parte muy específica de un techo pero desconozco el equivalente en español.
Desde ya muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | sofito | Javier Canals |
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
sofito
Eso parece ser, de acuerdo con la traducción de Dachkasten al inglés: Soffit.
Incluyo la referencia de Wikipedia.
Sofito es un término de arquitectura, no de ingeniería. Es posible que en los textos técnicos se hable sencillamente de "revestimiento del voladizo del tejado" o similares.
Incluyo la referencia de Wikipedia.
Sofito es un término de arquitectura, no de ingeniería. Es posible que en los textos técnicos se hable sencillamente de "revestimiento del voladizo del tejado" o similares.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
Reference comments
1 hr
Reference:
Tengo problemas con el "voladizo" Siempre tengo alguna familia de palomas o gorriones andidando en el "Dachkasten", luego veo como me quitan los nidos vacíos y se cierra el espacio. ¡Es difícil!
Discussion