Glossary entry (derived from question below)
Mar 12, 2009 08:47
15 yrs ago
German term
Ixe
German to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Es un texto sobre preparación de superficies de componentes de hormigón.
En la sección de tratamiento de los soportes dice:
Sonstige Verfahren
Ausschließlich mechanisiertes Stocken und/oder Fräsen sind zur großflächigen Oberflächenbearbeitung wegen der damit verbundenen Störung des Oberflächengefüges nicht zugelassen.
Hochdruckwasserstrahlen mit Einzeldüsen oder mechanisiertes sowie händisches Stocken darf im Ausnahmefall an kleinen Einzelflächen, Hochzügen, Ixen und Kanten angewendet werden.
Me podrían ayudar con el término Ixen?
Muchas gracias.
En la sección de tratamiento de los soportes dice:
Sonstige Verfahren
Ausschließlich mechanisiertes Stocken und/oder Fräsen sind zur großflächigen Oberflächenbearbeitung wegen der damit verbundenen Störung des Oberflächengefüges nicht zugelassen.
Hochdruckwasserstrahlen mit Einzeldüsen oder mechanisiertes sowie händisches Stocken darf im Ausnahmefall an kleinen Einzelflächen, Hochzügen, Ixen und Kanten angewendet werden.
Me podrían ayudar con el término Ixen?
Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 | Los "Ixes" son ángulos o esquinas, viene de la forma en "X". | Gerhard Kassner (X) |
Change log
Mar 13, 2009 15:05: Quills Created KOG entry
Proposed translations
1 day 4 hrs
Selected
Los "Ixes" son ángulos o esquinas, viene de la forma en "X".
Suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
Discussion
Gracias.
Quills