Glossary entry

German term or phrase:

im femoropatellaren Gleitlager

Russian translation:

феморопателлярное сочленение

Added to glossary by Larissa Ershova
Jun 22, 2009 14:41
15 yrs ago
German term
Change log

Jun 27, 2009 18:30: Larissa Ershova Created KOG entry

Discussion

Ol_Besh Jun 22, 2009:
влагаЛище :(((

Proposed translations

1 hr
Selected

...незначительное скопление (синовиальной) жидкости в феморопателлярном сочленении

поскольку фраза дальше обрывается, могу предположить, что далее следует "...в ретропателлярной области", т.е. под коленной чашечкой
Note from asker:
именно оно и следует:))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

синовиальное влагадище сухожилия феморопателлярного сустава

Травмы в тяжелой атлетике, пауэрлифтинге и бодибилдинге ... - [ Diese Seite übersetzen ]Боли в феморопателлярном суставе, особенно при отсутствии хондромаляции ... (tendovaginitis; лат. tendo сухожилие + vagina влагалище + -itis) — воспаление ... перитендинит) - воспаление синовиального влагалища сухожилия, приводящее к ...
www.sportmedicine.ru/weightlifting.php - Im Cache - Ähnlich

СПРАВОЧНИК ПОЛИКЛИНИЧЕСКОГО ВРАЧА :: Том 03/N 6/2003 - [ Diese Seite übersetzen ]Коленный сустав образуется 3 компонентами: феморопателлярный (надколеннико-бедренной) ... растяжение капсулы сустава, поражение связок и сухожилий, мышц, ..... в структуре (синовиальной оболочке, бурсе, сухожильном влагалище, энтезисе), ...
old.consilium-medicum.com/media/refer/.../13.shtml - Im Cache - Ähnlich

von ВА Насонова
[PDF] gurnal 2,2006(6)-2.p65Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat
гипертрофии синовиальной оболочки по диффузному или крупноузловому типу у 37,9% ...... влагалища до 1,0 – 1,5 см, и к выделенному участку сухожилия надевается ...... манифестировала в феморопателлярном суставе в виде хондромаляции ...
www.rniito.org/journal/2006,2/gurnal 2,2006(2).pdf - Ähnlich
Something went wrong...
1 hr

в суставе коленной чашечки

Femoropatellares Gleitlager как раз и означает сустав коленной чашечки. И так как это не полный сустав, то педантичные немцы придумали для него особое название.
Peer comment(s):

neutral Larissa Ershova : Ну, русские не отстают:феморопателлярный сустав, феморопателлярное сочленение (чтобы не пугать "суставом в суставе"), а для не очень посвященных - "сустав коленной чашечки" :-)
25 mins
Мне кажется, что при переводе на русский лучше пользоваться русскими словами. Посвящённые их тоже поймут.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search