Sep 26, 2013 09:45
11 yrs ago
2 viewers *
German term

fortgemeldet

German to Russian Other Law (general) справка о зачислении
als urdentliche Sudierende forgemeldet
Proposed translations (Russian)
4 da stimmt etwas nicht
4 +3 s.u.
Change log

Sep 27, 2013 18:08: Jarema changed "Removed from KOG" from "fortgemeldet > da stimmt etwas nicht by <a href="/profile/1427135">VGayek</a>" to "Reason: Erroneous entry (german and german)"

Discussion

Concer (X) Sep 29, 2013:
Продолжаю: Добавление Вами
"Не зачислена
А продолжает обучение
Продлена регистрация"
поступило через 28 мин., т.е. не раньше, чем через 6 мин. после моего ответа и через 2 мин. после согласия с моим вариантом Дениса.

Упрек о том, что Вы не дали согласия моему варианту возвращаю в место его возникновения :-) : я не знала, что для Вас эта функция заблокирована.

Давайте прекратим "махать кулаками после драки". Я выразила удивление выбором автора вопроса, и мой пост был направлен к нему.
За свой упрек Вам в том, что Вы не согласились с моим вариантом, прошу прощения - как я уже сказала, я не знала о том, что для Вас это невозможно.

Если Вы все-еще уверены в своем "первенстве", прошу Вас "посмотреть внимательно" :-) и поверить в арифметику и во время, как категорию ньтоновского пространства :-) , т.е. убедиться в правильности моих расчетов.

Еще раз прошу прощения за то, что перебросила свое разочарование выбором автора на Вас. В свое оправдание могу сказать, что ничто не возмущает меня больше чем несправедливость, тем более, такая явная.

Concer (X) Sep 29, 2013:
@ erika rubinstein Совершенно случайно заметила Ваш ответ на мой пост в дискуссии, добавленный почему-то к объяснению Вашего варианта. (На будущее: сообщение о поступлении поста в ***пояснении к ответу*** получает только автор вопроса. Обращаться к другим участникам процесса лучше на поле для дискуссии или в личную почту. Но, возможно, для Вас и эта функция заблокирована)
Так вот, отвечаю:
erika rubinstein, результатом моего "внимательного посмотрения" :-) явилось следующее:
Через 5 мин. после поступления вопроса Ваш ответ звучал как:

"da stimmt etwas nicht
Erklärung:
Entweder fortgemeldet oder vorgemeldet"
(Кстати, слово к переводу было дано без ошибок, опечатки были допущены на поле для контекста, поэтому причиной Ваших сомнений (fortgemeldet vs. vorgemeldet) я посчитала то, что Вам подобный термин в контексте не знаком. Мне же этот оборот хорошо известен, поэтому, учитывая и комментарий Нелли, я и решила *помочь автору* своим ответом)

В то время, когда вопрос открыла я, здесь, кроме Вашего варианта, присутствовал комментарий Нелли (вычисляем таким образом, что вопрос я открыла не раньше, чем через 20 мин. (5 "Ваших"+15 Нелли) после его поступления и через 15 мин. после Вашего ответа).
Jarema Sep 27, 2013:
Запись в глоссарий я убрал как ошибочную.
Concer (X) Sep 27, 2013:
Интересный вклад в глоссарий (в помощь переводчику):
"fortgemeldet - da stimmt etwas nicht"

Denys Dömin Sep 27, 2013:
Да, не слишком красиво вышло. Бывает, к сожалению, можно просто на будущее выводы для себя сделать.

А вот в глоссарий-то зачем такое заносить?
fortgemeldet - da stimmt etwas nicht
Concer (X) Sep 27, 2013:
@VGayek 22 мин. - мой вариант о продолжении обучения, в это время Эрика в своем ответе утверждает что "da stimmt etwas nicht".

28 мин. (+ 5 мин. = 33 мин.)- Эрика заносит "Не зачислена
А продолжает обучение
Продлена регистрация"
Т.е повторяет МОЙ вариант перевода.

Где справедливость?
Denys Dömin Sep 26, 2013:
Справка о продолжении обучения По-русски будет что-то вроде "Настоящим подтверждается, что студент ХХХ продолжит учебу в вузе YYY". Например, когда человек уже оплатил учебу на следующий семестр.
http://www.tuwien.ac.at/dle/studienabteilung/mitbelegung/
http://forum.cafeuni.com/read.php?4,24408,24408

Proposed translations

5 mins
Selected

da stimmt etwas nicht

Entweder fortgemeldet oder vorgemeldet

--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2013-09-26 10:14:17 GMT)
--------------------------------------------------

Не зачислена
А продолжает обучение
Продлена регистрация

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag7 Stunden (2013-09-27 17:40:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

1. Я дала свой ответ раньше. Когда аскер уточнил, то я написала перевод, в котором не было ничего сложного.
2. Согласие я давать никому не могу, потому что для меня функция комментариев заблокирована.


--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag21 Stunden (2013-09-28 07:14:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Concer: посмотрите внимательно.
Я свой ответ дала через пять минут. Вы через 22 минуты. В 28 я добавила. Не 28 плюс пять, а через 28 минут после вывешиваемая ответа. Я ждала, пока аскер мне ответит на вопрос, так как у него было слово неправильно написано. Так что мой первый ответ был раньше вашего.
Note from asker:
нет, вот так именно написано в справке als ordentliche Studierende fortgemeldet ist
я извиняюсь за ошибки, так все-таки если fortgemeldet, это переводится как зачислена
Peer comment(s):

neutral Nelli Chernitska : fort- "позвольте Вам выйти вон...", скорее, отчислен или прекращена регистрация на сайте
15 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо "
+3
22 mins

s.u.

В зависимости от контекста:
подавший/подал заявку/заявление на продолжение обучения
занесенный в списки студентов, продолжающих курс обучения...
и т.п.

als ordentliche Studierende fortgemeldet

ordentliche Studierende - зачисленный (на первый курс)
fortgemeldet - продолжающий тот же курс обучения
Peer comment(s):

agree Denys Dömin
4 mins
Спасибо! :-))
agree Oleksiy Lolenko
23 mins
Спасибо! :-))
agree Marika Landmann (X) : Der Ausdruck wird wohl eher in Österreich benutzt. Bei uns heißt das "Rückmeldung"
25 mins
Спасибо! :-))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search