Glossary entry

German term or phrase:

Anlaß / Grund

Russian translation:

здесь: основание / обоснование

Added to glossary by Vitali Stanisheuski
May 1, 2007 13:36
17 yrs ago
German term

Anlaß / Grund

German to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general) представительские расходы
Бланк по обсонованию представительских расходов (рядом задал вопрос на эту тему: http://www.proz.com/kudoz/1894814).
В нем присутствует 2 графы:
-Anlaß der *Bewirtung*: (напротив - 2 возможности: 1) Mitarbeiter , Kto. XXXXXX (один счет бух. учета) и 2) geschäftlicher Anlaß Kto. XXXYYY (другой счет бух. учета)
и
- Grund der *Bewirtung*: (пустая строка для ввода)

Чем отличается Grund и Anlass в аднном контексте?

Вот содержание бланка:

Angaben zum Nachweis der Höhe und der betrieblichen Veranlassung von Bewirtungsaufwendungen


Name des Bewirtenden
Personalnummer
Tel.Nummer

Überweisung an:
Bewirtenden
Restaurant

Tag der Bewirtung:
Uhrzeit:

Ort der Bewirtung (genaue Bezeichnung, Anschrift)
Bewirtete Person(en):
**Anlaß** der Bewirtung:
**Grund** der Bewirtung:

Discussion

Vitali Stanisheuski (asker) May 1, 2007:
Обойдусь без "ну" и одолжений.
Vitali Stanisheuski (asker) May 1, 2007:
Эрика, скажите это авторам бланка. Впрочем, о том , что это разные вещи, явствует, из моего описания, его стоит только прочитать.
Vitali Stanisheuski (asker) May 1, 2007:
Спасибо, Эрика, Вы так внимательно прочитали вопрос!

Proposed translations

+4
33 mins
Selected

повод/обоснование

Отличаются по степени важности, т.е. во втором случае нужно дать обоснование затраты, а не просто указать повод мероприятия.
Peer comment(s):

agree Nadzeya Manilava : основание / обоснование
32 mins
спасибо
agree Alla Tulina (X) : с Надей!
4 hrs
спасибо
agree perewod
6 hrs
спасибо
agree Guli Abbasova
20 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем спасибо! Kssenia, с учетом Вашего пояснения, я думаю, идея все равно сохранится. Как бы то ни было, что есть что, будет видно по номерам счетов бухучета с одной стороны и словесному описанию с другой. Насчет "созвучности" или "рифмованности" не беспокоюсь, т.к. , собственно, делал белорусский перевод, где эти слова не созвучны."
+1
1 min

Повод / причина / мотив (оказания услуг)

...

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2007-05-01 14:15:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ничем не отличаются. Это синонимы.

--------------------------------------------------
Note added at 50 Min. (2007-05-01 14:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ну, напишите: 1. повод; 2. причина.
Peer comment(s):

agree Alessandro Zocchi
11 mins
grazie, Alessandro
Something went wrong...
1 hr

Anlass-повод, Grund-причина

Anlass-повод, Grund-причина
В интернете есть много налоговой информации о Bewirtungskosten и везде упоминается только, что без указания Anlass der Bewirtung эти расходы налоговым ведомством не признаются. Про Grund на этих страницах вообще не упоминается. Наверное, его и указывать не обязательно. В Вашем случае это можно трактовать так: Аnlass: Mitarbeiter X, Kontonummer XX, geschäftlicher Anlass: Projekt XXX
Grund: Besprechung des Projekts XXX

[PDF] Merkblatt BewirtungskostenDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
oder nicht, wird maßgeblich durch den Anlass der Bewirtung indiziert. Nimmt der ... Der persönliche Grund tritt derart in den Vordergrund, ...
www.vnaumann.de/fileadmin/content/pdf/Merkblatt_Bewirtungsk... - Ähnliche Seiten


http://209.85.135.104/search?q=cache:J5QMkmia7h0J:www.kpmg.d...

http://www.wer-weiss-was.de/theme66/article3444740.html#3444...
Something went wrong...
+1
7 hrs

Мероприятие / Обоснование затрат

У слова "повод" есть какой-то нефинасовый оттенок. В финансовой отчетности фигурируют термины "цель затрат", "оправдательная документация", "обоснование". Мне кажется, что вместо тавтологического "повода" лучше использовать "мероприятие".
Peer comment(s):

agree Alla Tulina (X)
14 hrs
Danke, Alla
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search