Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Etikettenaustragung
Polish translation:
wydalanie etykiet
Added to glossary by
Crannmer
Mar 26, 2020 17:14
4 yrs ago
9 viewers *
German term
Etikettenaustragung
German to Polish
Other
Other
Mowa o myjce do butelek:
Daher ist es für ..... als Maschinenlieferant nicht möglich ein Mittel und eine Einsatzkonzentration zu definieren.
Folgende Punkte müssen bei Einsatz des Additives und Entschäumers sicher gestellt sein:
Sichere Komplexierung oder Sequestrierung des Schmutzes
Einwandfreie Ablösung der Ausstattung bis zur ersten Etikettenaustragung
Przez Ausstattung rozumiane tu są etykiety, klej, folia itp.
Daher ist es für ..... als Maschinenlieferant nicht möglich ein Mittel und eine Einsatzkonzentration zu definieren.
Folgende Punkte müssen bei Einsatz des Additives und Entschäumers sicher gestellt sein:
Sichere Komplexierung oder Sequestrierung des Schmutzes
Einwandfreie Ablösung der Ausstattung bis zur ersten Etikettenaustragung
Przez Ausstattung rozumiane tu są etykiety, klej, folia itp.
Proposed translations
(Polish)
4 | wydalanie etykiet | Crannmer |
4 +1 | usunięcie etykiety | Piotr Hasny |
Change log
Apr 8, 2020 14:59: Crannmer Created KOG entry
Proposed translations
17 hrs
Selected
wydalanie etykiet
jako miejsce na linii/w procesie, lub jako urządzenie
Note from asker:
Tak też to nazwałam. Natomiast Auflösung = oddzielenie. Dzięki |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki"
+1
9 mins
usunięcie etykiety
Poniżej link do strony firmy, której oferta skierowana jest do producentów napojów.
Jednym z wielu zakresów specjalizacji, które mają w ofercie jest przemysłowe czyszczenie butelek. Zaliczają do nich takie czynności jak:
Flaschenreinigung
Flaschenzellen
Spritzung
Flaschenaufgabe
Flaschenabgabe
Etikettenaustragung
Patrz: http://www.oberrecht.de/PDFs/JO2/JO_Oberrecht_Etikettenaustr...
oraz
http://www.oberrecht.de/
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2020-03-26 18:15:03 GMT)
--------------------------------------------------
https://pl.pons.com/tłumaczenie/niemiecki-polski/ablösen
2. ablösen (abmachen):
ablösen Etikett
odrywać [f. dk. oderwać]
ablösen Etikett
odklejać [f. dk. odkleić]
3. ablösen (abkratzen):
ablösen Lack
zeskrobywać [f. dk. zeskrobać]
Jednym z wielu zakresów specjalizacji, które mają w ofercie jest przemysłowe czyszczenie butelek. Zaliczają do nich takie czynności jak:
Flaschenreinigung
Flaschenzellen
Spritzung
Flaschenaufgabe
Flaschenabgabe
Etikettenaustragung
Patrz: http://www.oberrecht.de/PDFs/JO2/JO_Oberrecht_Etikettenaustr...
oraz
http://www.oberrecht.de/
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2020-03-26 18:15:03 GMT)
--------------------------------------------------
https://pl.pons.com/tłumaczenie/niemiecki-polski/ablösen
2. ablösen (abmachen):
ablösen Etikett
odrywać [f. dk. oderwać]
ablösen Etikett
odklejać [f. dk. odkleić]
3. ablösen (abkratzen):
ablösen Lack
zeskrobywać [f. dk. zeskrobać]
Note from asker:
Też tak to tłumaczę, ale ogarnęły mnie wątpliwości, bo w zdaniu jest już "Ablösung". Rozumiem to tak, że Ablösung to oderwanie etykiety, a Austragung to w ogóle usunięcie/wydalenie z myjki. |
Something went wrong...