Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Offshore-Anlagen
Polish translation:
instalacje/platformy na pełnym morzu
Added to glossary by
Mariusz Wstawski
Dec 4, 2007 23:49
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Offshore-Anlagen
German to Polish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
szafy sterownicze (Ex-Gehäuse)
Argumente:
Die Ansprüche an Ex-Gehäuse nach ATEX für den Einsatz in
explosionsgefährdeten Atmosphären sind hoch. Deshalb
macht X hier keine Kompromisse. Millionenfach bewährte
Gehäusekonzepte werden auf spezielle Ex-Anforderungen
abgestimmt. Das Ergebnis sind Leergehäuse mit besten
Ausstattungsvoraussetzungen für die chemische oder
petrochemische Industrie, für Offshore-Anlagen oder für die Lebensmittelindustrie.
Die Ansprüche an Ex-Gehäuse nach ATEX für den Einsatz in
explosionsgefährdeten Atmosphären sind hoch. Deshalb
macht X hier keine Kompromisse. Millionenfach bewährte
Gehäusekonzepte werden auf spezielle Ex-Anforderungen
abgestimmt. Das Ergebnis sind Leergehäuse mit besten
Ausstattungsvoraussetzungen für die chemische oder
petrochemische Industrie, für Offshore-Anlagen oder für die Lebensmittelindustrie.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | instalacje na pełnym morzu |
Crannmer
![]() |
3 | siłownia wiatrowa na morzu |
patryk80
![]() |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
instalacje na pełnym morzu
instalacje/platformy na pełnym morzu
nie tylko silownie wiatrowe, ale wszelkiego rodzaju platformy, inkl. platformy wiertnicze, przetworcze i mieszkalne dla petrogornictwa.
nie tylko silownie wiatrowe, ale wszelkiego rodzaju platformy, inkl. platformy wiertnicze, przetworcze i mieszkalne dla petrogornictwa.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
40 mins
siłownia wiatrowa na morzu
propo jw. lub siłownia morska
--------------------------------------------------
Note added at   40 min (2007-12-05 00:30:14 GMT)
--------------------------------------------------
u ciebie oczywiście w l. mn.
--------------------------------------------------
Note added at   40 min (2007-12-05 00:30:14 GMT)
--------------------------------------------------
u ciebie oczywiście w l. mn.
Something went wrong...