Glossary entry (derived from question below)
Oct 9, 2003 12:32
21 yrs ago
German term
Weltschmerz
Non-PRO
German to Polish
Art/Literary
s³owo pojawia siê w kontekœcie rozwa¿añ o Wertherze, który kocha az do samounicestwienia
Proposed translations
(Polish)
5 +4 | spleen |
SATRO
![]() |
4 +1 | Weltschmerz - ból świata |
bartek
![]() |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
spleen
Spleen moim zdaniem będzie zrozumiały. A pojęcie Weltschmerz też jest znane w kręgach kulturalno - literackich.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2003-10-09 12:40:13 GMT)
--------------------------------------------------
A jeśli ma być bardzo po polsku, to wstawiłbym \"ból istnienia\"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2003-10-09 12:40:13 GMT)
--------------------------------------------------
A jeśli ma być bardzo po polsku, to wstawiłbym \"ból istnienia\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins
Weltschmerz - ból świata
Weltschmerz dosł. 'ból świata'; depresja, smutek, apatia, wynikające z myśli o niedoskonałości świata; sentymentalny pesymizm; chandra, spleen (termin utworzony przez pisarza nm. Jean Paula, właśc. J. P. F. Richtera, 1763-1825
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-09 12:37:41 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/DD8E8211D94C7427C125...
Weltschmerz na codzień (?) funkcjonuje w języku polskim w tej właśnei postaci. Jak wiele przecudnych niemieckich wyrażeń najlepiej brzmi w oryginale :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-09 12:37:41 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/DD8E8211D94C7427C125...
Weltschmerz na codzień (?) funkcjonuje w języku polskim w tej właśnei postaci. Jak wiele przecudnych niemieckich wyrażeń najlepiej brzmi w oryginale :-)
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Lejman
: jestem za orygina³em, szczególnie w kontekœcie Askera
4 mins
|
Gdy mówiê, ¿e mam Weltschmerz, to m¹¿ od razu wie, o co chodzi. Przy "bólu œwiata" mówi, ¿ebym nie histeryzowa³a :-)))
|
Something went wrong...