Glossary entry

German term or phrase:

leistungssportlich

Italian translation:

agonistico

Added to glossary by giovanna diomede
Apr 7, 2014 07:21
10 yrs ago
1 viewer *
German term

leistungssportlich

German to Italian Marketing Sports / Fitness / Recreation
XXX auch weiterhin Ausrüsterin des Schweizerischen Schiesssportverbandes
Die XXX mit ihrer Premiummarke YYY ist auch weiterhin offizielle Ausrüsterin des Schweizerischen Schiesssportverbandes (SSV).
Die XXX und der SSV setzten eine jahrzehntelange, erfolgreiche Zusammenarbeit in der gezielten Förderung des sportlichen und ***leistungssportlichen*** Schiessens fort. Zudem knüpft die XXX an eine bewährte Tradition an, denn als langjährige Ausstatterin zahlreicher erfolgreicher nationaler und internationaler Sportschützen und Verbände konnte das Unternehmen seine Leistungsfähigkeit schon oft unter Beweis stellen.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Sandra Gallmann

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

agonistico

leistungssportliches Schiessen = a t t i v i t à . a g o n i s t i c a . d i . t i r o .

Depositi di munizioni in casa
www.earmi.it/diritto/leggi/deposito.htm
Oggetto: detenzione cartucce per armi comuni da sparo. ..., nei confronti dei soggetti che svolgono **attività agonistica di tiro** e, in particolare, se nella ...
Peer comment(s):

agree Gabriele Gileno Infeld
5 mins
grazie
agree Danila Moro : sì, Leistungssport è lo sport a livello agonistico
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
22 mins

prestazioni/performance atletiche/sportive

insomma, rappresentazioni di tipo atletico/sportive
Peer comment(s):

neutral Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : Testo tedesco: " Förderung des sportlichen und ***leistungssportlichen*** Schiessens"
8 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search