Aug 15, 2008 19:29
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Beschäftigungs- und Qualifizierungsmaßnahme

German to Italian Other Other
poco contesto. Non so nemmeno io cosa offrono :-(

Discussion

Diana Mecarelli (asker) Aug 15, 2008:
Ciao, facendo ulteriori ricerche ho trovato per Beschäftigungsmaßnahmen
iniziative atte a favorire l'inserimento professionale
su un sito dell'UE. Ma mi pare un tantino lungo. Poi, prendendo spunto dalle vostre proposte:
(initiative di) qualificazione e inserimento professionale (o lavorativo)

Proposed translations

28 mins

misure occupazionali e di (ri)qualificazione

--

--------------------------------------------------
Note added at 49 Min. (2008-08-15 20:19:41 GMT)
--------------------------------------------------

Si tratta proprio di misure occupazionali (l'ufficio preposto trova all'interessato un posto di lavoro a tempo determinato) e di qualificazione... cosicché la persona alla ricerca di un lavoro possa infine disporre delle pratica e delle conoscenze teoriche (supplementari) per trovare un'occupazione stabile
Something went wrong...

Reference comments

28 mins
Reference:

misura per qualificazione e collocazione lavorativa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search