Glossary entry

German term or phrase:

Beweisbeschluss

Italian translation:

decisione sulle prove/ordinanza d'ammissione di prova

Added to glossary by Giusi Pasi
Jul 26, 2005 10:25
18 yrs ago
4 viewers *
German term

Beweisbeschluss

German to Italian Medical Medical (general) Gutachten
In dem Gutachten soll zu den Fragen des *Beweisbeschlusses* vom xx.xx.xxxx Stellung genommen werden.

Si tratta di un atto pscichiatrico. Grazie in anticipo !!!

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

decisione sulle prove/ordinanza d'ammissione di prova

diz. giuridico Strambaci
Peer comment(s):

agree italia
3 mins
agree Stefano Asperti
59 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie 1000 !!!"
6 hrs

s.u.

nella perizia si deve prendere posizione sulle questioni che hanno portato alla sentenza di colpevolezza -la frase va un po' limata ma, se si tratta di una controperizia (per attaccare la prima perizia che ha portato a definire colpevole l'imputato) il senso dovrebbe essere + o - questo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search