Glossary entry

German term or phrase:

"Zweifelsregelung"

Italian translation:

regola del ragionevole dubbio

Added to glossary by Silvia Pellacani
Dec 22, 2012 16:39
11 yrs ago
German term

"Zweifelsregelung"

German to Italian Law/Patents Law (general)
Selbst wenn die Behörde Zweifel an meinem fahrlässigen Verhalten haben sollte, so müssen diese Zweifel doch zu meinen Gunsten in Richtung einer fahrlässigen Begehung ausschlagen; das Gesetz versucht diese „Zweifelsregelung“ insofern zu betonen, dass der Täter die Tatbildverwirklichung ernstlich für möglich halten muss (Tannert, FinStrG § 8 nota 5). Mit anderen Worten: es müssen dem Täter Zweifel oder Bedenken kommen, dass seine Handlungseise einen Straftatbestand erfüllen könnte.

Ho trovato, in tutt'altro contesto, "regola per i casi di dubbio", che però qui non mi sembra starci. Devo dire che tutto il paragrafo mi risulta un po' oscuro, nel senso che non riesco a collegare i "dubbi" dell'autorità con la Zweifelsregelung e col dubbio dell'autore di commettere un possibile reato.
Proposed translations (Italian)
3 +2 regola del ragionevole dubbio
Change log

Dec 22, 2012 16:40: Danila Moro changed "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Law (general)"

Dec 28, 2012 09:31: Silvia Pellacani Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

regola del ragionevole dubbio

--> (cosiddetta) "regola del ragionevole dubbio" o "regola del dubbio ragionevole"

"La circostanza induce a ritenere vigente la regola del ragionevole dubbio — anche in assenza di una specifica indicazione normativa — tutte le volte in cui la legge imponga al giudice di escludere una responsabilità in caso di mancanza, insufficienza o contraddittorietà della relativa prova..."
[Enciclopedia del diritto, p.108 - Google Libri] http://books.google.it/books?id=C6mcb4lsciIC&pg=PA108&lpg=PA...

"Regola aurea del processo criminale oltre le ipotesi, è la **regola del dubbio ragionevole**, che esclude ogni giudizio di responsabilità ogni qualvolta non sia stata conseguita certezza."
http://www.aracneeditrice.it/pdf/9788854853157.pdf

"...la Corte ha introdotto la **regola del “ragionevole dubbio”** : l’insufficienza, la contraddittorietà e l’incertezza nel riscontro probatorio sulla ricostruzione del nesso causale, quindi il ragionevole dubbio, sull’efficacia condizionante della condotta omissiva rispetto ad altri fattori interagenti nella produzione dell’evento lesivo, comportano l’esito assolutorio del giudizio."
http://www.aracneeditrice.it/pdf/9788854853157.pdf

"regola del ragionevole dubbio" https://www.google.it/search?q="regola del ragionevole dubbi...

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2012-12-28 09:13:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te, auguri di mezze feste e Guten Rutsch :-)
Peer comment(s):

agree Monica Cirinna : stavo scrivendo la stessa cosa! anzi io avevo optato per "regola del dubbio" e basta, ma in sostanza è questo
4 mins
grazie Monica, mi hai... tolto il dubbio ;-) buone feste :-)
agree Hannelore Grass (X)
21 hrs
grazie/Danke Hannelore :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie Silvia"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search