Glossary entry

German term or phrase:

dem Anerkenntnis gemäss verurteilt

Italian translation:

subisce condanna in conformità all\'atto di riconoscimento/ricognizione

Added to glossary by Mario Altare
Feb 5, 2010 16:33
14 yrs ago
German term

dem Anerkenntnis gemäss verurteilt

German to Italian Law/Patents Law (general) Provvedimento - Avvertimenti
Aus dem Versäumnisurteil kann der Gegner der säumigen Partei gegen diese die Zwangsvollstreckung betreiben (§ 708 Nummer 2 Zivilprozessordnung). Erklärt die Beklagtenpartei, dass sie den Klageanspruch ganz oder teilweise anerkenne, so wird sie ohne mündliche Verhandlung ** dem Anerkenntnis gemäss verurteilt **.

Discussion

Lisa Bachhuber Feb 7, 2010:
Secondo me, invece, avevi ragione tu, Mario. A mio avviso si tratta proprio dell'ipotesti in cui la parte convenuta dichiara di riconoscere in tutto o in parte le pretese della richiedente. In questo caso viene condannata nella misura in cui ha riconosciuto la pretesa senza che abbia luogo un'udienza.

Proposed translations

1 hr
Selected

subisce condanna in conformità all'atto di ricognizione

Si distinguono tre tipologie di ricognizione:

● ricognizione di persone : Quando occorre procedere a ricognizione personale, il giudice invita chi deve eseguirla a descrivere la persona indicando tutti i particolari che ricorda (..omissis..);

● ricognizione di cose: si ha quando la persona che ha proceduto alla descrizione di un oggetto rilevante ai fini della ricostruzione della vicenda e dell'acquisizione di ulteriori elementi di prova, è chiamata ad individuarlo tra altri aventi caratteristiche simili (art. 215 c.p.p.). In estrema sintesi, il presente mezzo di prova viene predisposto per ottenere il riconoscimento del corpo del reato o di altre cose pertinenti al reato.
● ricognizione fenomenica o sensoriale che ha per riferimento entità immateriali (quae tangi non possunt) che ricadono comunque nella percezione sensoriale: voci 2, suoni, odori. In altri casi la ricognizione fenomenica può avere ad oggetto la consistenza di una superficie che è stata toccata, ma non vista.

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni17 ore (2010-02-08 09:51:09 GMT)
--------------------------------------------------

Nel caso specifico ritengo che l'atto di ricognizione sia riferito al riconoscimento della parte convenuta di quanto richiesto dalla parte ricorrente, senza ulteriore testimonianza orale.
Note from asker:
Grazie mille intanto per la risposta! :) Pensavo si trattasse di un "riconoscimento" (qualora la parte convenuta dichiari di riconoscere in tutto o in parte le pretese della richiedente ecc.)...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille (anche a Lisa)! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search