This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 2, 2008 12:41
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Rumpf
German to French
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Fabrication de boîtes alimentaires
La phrase allemande : "Der Verschliesser wird zum Verschliessen von runden Alu-, Stahl- und Kompositrümpfen oder -dosen im Nahrungsmittelbereich eingesetzt, die mit flüssigen oder festen Produkten gefüllt sind."
Un peu plus tard, il est dit : "Der Einfachheit halber wird in dieser Betriebsanleitung auf die Unterscheidung zwischen Rümpfen und Dosen verzichtet. Als Sammelbegriff wird die Bezeichnung Dosen verwendet."
Je n'ai pas d'autre contexte.
Parle-t-on de "corps" ?
Merci de votre aide. Claude
Un peu plus tard, il est dit : "Der Einfachheit halber wird in dieser Betriebsanleitung auf die Unterscheidung zwischen Rümpfen und Dosen verzichtet. Als Sammelbegriff wird die Bezeichnung Dosen verwendet."
Je n'ai pas d'autre contexte.
Parle-t-on de "corps" ?
Merci de votre aide. Claude
Discussion