Glossary entry

German term or phrase:

Falls (sofern)

French translation:

dans la mesure où

Added to glossary by leonide
Aug 9, 2008 09:22
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Falls (sofern)

German to French Law/Patents Law (general)
Bonjour,

je me trouve face à de nombreux "petits mots" chargés d'importance et qui ont sans doute une correspondance bien précise et fixe dans les textes juridiques en français. Ces mots se retrouvent dans le texte que je traduis actuellemnt, mais vos réponses me permettrait d'acquérir certains automatismes pour ce genre de texte. Comment se traduit par exemple "falls" ou "sofern" : "Sofern ihnen durch die Sicherstellung Ihres Führerscheins ein Schaden enstanden ist..." ; "Sofern Sie Entschâdigung für Vermögensschäden verlangen..." ; "Falls durch die entschâdigungspflichtige Strafverfolgungsmassnahme ..."
un très grand merci d'avance

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

dans la mesure où

une proposition
Peer comment(s):

agree Anneliese Mosch : Anneliese Mosch
16 mins
merci!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci bien !"
+1
3 mins

au cas où (+ conditionnel)

(ici)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-08-09 09:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

ou: dans le cas où (selon la phrase)
Peer comment(s):

agree Anneliese Mosch : Anneliese Mosch
30 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search