Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hand drauf!
French translation:
Marché conclu !
Added to glossary by
Sylvain Leray
Aug 8, 2004 10:10
19 yrs ago
German term
Hand drauf!
German to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Il s'agit d'une légende de photo (que je n'ai pas, évidemment...).
Contexte : l'article relate la fête d'inauguration d'un nouveau point de vente automobile. D'après la suite de la légende, la photo représente tous les "grands pontes" de la marque en question.
"Hand drauf ! Der Startschuss hat viele Väter : Niederlassungsleiter XXX, etc.. (liste de noms)... feiern."
Merci d'avance...
Contexte : l'article relate la fête d'inauguration d'un nouveau point de vente automobile. D'après la suite de la légende, la photo représente tous les "grands pontes" de la marque en question.
"Hand drauf ! Der Startschuss hat viele Väter : Niederlassungsleiter XXX, etc.. (liste de noms)... feiern."
Merci d'avance...
Proposed translations
(French)
3 +5 | Marché conclu ! | Cosmonipolita |
1 | tope-là! | Jonathan MacKerron |
Proposed translations
+5
16 mins
Selected
Marché conclu !
Je crois que c'est le sens.
Bonjour et bon courage Sylvain. Je vois que nous faisons partie tous deux des esclaves du mois d'août !
Bonjour et bon courage Sylvain. Je vois que nous faisons partie tous deux des esclaves du mois d'août !
Peer comment(s):
agree |
Emmanuelle Riffault
32 mins
|
Merci et bonjour Emmanuelle
|
|
agree |
Cécile Kellermayr
33 mins
|
Merci Cécile
|
|
agree |
Giselle Chaumien
: Parfait ! Moi aussi, je fais partie des "élus" du mois d'août... ;-)
1 hr
|
Merci, Giselle. Les "élus", ça fait plus noble, en effet..mais notre travail ne l'est-il pas ? Bon courage !
|
|
agree |
Catherine GRILL
1 hr
|
Merci, Catherine et bon dimanche
|
|
agree |
Nanny Wintjens
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Monique et la bande des aoûtiens. Bon dimanche !"
22 mins
tope-là!
une autre option
Discussion
http://www.redensarten-index.de/suche.php4
(au cas o� tu ne le connais pas encore, bien s�r ;O))