Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Meßlichtstrahl
French translation:
faisceau lumineux de mesure
Added to glossary by
Giselle Chaumien
Oct 31, 2001 15:33
23 yrs ago
1 viewer *
German term
Meßlichtstrahl
German to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Kontext:
"...durch optische Messung bestimmt wird, wobei ein von einer Lichtquelle ausgesendeter Lichtstrahl an dem Bohrungsgrund der Sackbohrung reflektiert wird..."
Peut-on dire "rayon lumineux de mesure" ? Cela me semble trop littéral, bien que le dico Ernst le donne.
Merci d'avance !
"...durch optische Messung bestimmt wird, wobei ein von einer Lichtquelle ausgesendeter Lichtstrahl an dem Bohrungsgrund der Sackbohrung reflektiert wird..."
Peut-on dire "rayon lumineux de mesure" ? Cela me semble trop littéral, bien que le dico Ernst le donne.
Merci d'avance !
Proposed translations
(French)
5 | faisceau lumineux de mesure | Yves Georges |
4 | rayon de lumière | Mats Wiman |
Proposed translations
9 hrs
Selected
faisceau lumineux de mesure
En mesure on parle rarement de rayon lumineux mais de faisceau, qu'il soit focalisé sous forme de mince rayon ou non.
Exception : si la source est un laser, on parle de rayon laser au sens général, mais faisceau revient en général dès qu'il s'agit de mesure.
Pour ma défense, j'ai été 5 ans responsable en France du SAV de Sick AG (Waldkirch à coté de Freiburg). Cette société est spécialisée dans l'optoélectronique (en particulier les appareils de mesure de distance et de sécurité optiques).
HTH
Exception : si la source est un laser, on parle de rayon laser au sens général, mais faisceau revient en général dès qu'il s'agit de mesure.
Pour ma défense, j'ai été 5 ans responsable en France du SAV de Sick AG (Waldkirch à coté de Freiburg). Cette société est spécialisée dans l'optoélectronique (en particulier les appareils de mesure de distance et de sécurité optiques).
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Un grand merci."
4 hrs
rayon de lumière
ou
rayon limineux
Le texte ne dit pas 'Meßlichtstrahl' et il n'est pas nécessaire
rayon limineux
Le texte ne dit pas 'Meßlichtstrahl' et il n'est pas nécessaire
Reference:
Something went wrong...