Glossary entry (derived from question below)
May 20, 2008 09:42
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Rückensteak
Non-PRO
German to French
Other
Cooking / Culinary
Wieder diese Menüs, wieder kurz vor Mittag ;-):"Rückensteak vom Hochlandrind mit Schalotten-Gewürzbutter, mitgebratenen Rosmarinkartoffeln", so heisst das zu übersetzende Menü. Eine Übersetzung von Rückensteak finde ich nirgends. Es müsste eigentlich faux-filet sein, oder?
Proposed translations
(French)
4 | aloyau | Sabine Deutsch |
4 | échine de boeuf | Patrick Fischer (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
aloyau
l'échine c'est du porc, me semble-t-il
Peer comment(s):
neutral |
Sylvain Leray
: mais l'aloyau est presque sous le ventre du bœuf...
1 hr
|
Super, le site. "Rumsteack" étant courant en Allemand, ils l'auraient probablement précisé. Finalement, le faux-filet (ta première idée, Bettina) ou l'entrecôte serait peut-être le mieux ... jedenfalls läuft mir das Wasser im Mund zusammen ... ;)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Sylvain, Dank auch den anderen Kollegen , die sich bemüht haben. Alle Indizien weisen tatsächlich auf faux-filet hin."
37 mins
échine de boeuf
c'est ce que je dirais
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-05-20 13:33:56 GMT)
--------------------------------------------------
Selon le Petit Robert, Silvain et Sabine ont raison. Le mot "échine" est réservé au porc.
En allemand, on parle aussi de "Rumpsteak". Je ne crois pas que ce soit la même chose que "Rückensteak".
Voyez les parties du boeufs ici:
http://www.linternaute.com/femmes/cuisine/encyclopedie/fiche...
Ilne reste alors que le faux-filet, me semble-t-il.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-05-20 13:33:56 GMT)
--------------------------------------------------
Selon le Petit Robert, Silvain et Sabine ont raison. Le mot "échine" est réservé au porc.
En allemand, on parle aussi de "Rumpsteak". Je ne crois pas que ce soit la même chose que "Rückensteak".
Voyez les parties du boeufs ici:
http://www.linternaute.com/femmes/cuisine/encyclopedie/fiche...
Ilne reste alors que le faux-filet, me semble-t-il.
Discussion
http://www.metzgerei-kohnen.de/html/rind.html